Results for heim translation from German to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Korean

Info

German

heim

Korean

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und ein jeglicher ging also heim.

Korean

( 다 각 각 집 으 로 돌 아 가

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und er stand auf und ging heim.

Korean

그 가 일 어 나 집 으 로 돌 아 가 거

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

da gingen die jünger wieder heim.

Korean

이 에 두 제 자 가 자 기 집 으 로 돌 아 가 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

du suchst ihn täglich heim und versuchst ihn alle stunden.

Korean

아 침 마 다 권 징 하 시 며 분 초 마 다 시 험 하 시 나 이 까

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich sage dir, stehe auf, nimm dein bett und gehe heim!

Korean

` 내 가 네 게 이 르 노 니 일 어 나 네 상 을 가 지 고 집 으 로 가 라 !' 하 시

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und zog wieder heim und saß auf seinem wagen und las den propheten jesaja.

Korean

돌 아 가 는 데 병 거 를 타 고 선 지 자 이 사 야 의 글 을 읽 더

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

5:27 gehe hin und sage ihnen: gehet heim in eure hütten.

Korean

가 서 그 들 에 게 각 기 장 막 으 로 돌 아 가 라 이 르

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und es begab sich, da die zeit seines amts aus war, ging er heim in sein haus.

Korean

그 직 무 의 날 이 다 되 매 집 으 로 돌 아 가 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

gott zebaoth, wende dich doch, schaue vom himmel und sieh an und suche heim diesen weinstock

Korean

주 의 오 른 손 으 로 심 으 신 줄 기 요 주 를 위 하 여 힘 있 게 하 신 가 지 니 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und saul ging auch heim gen gibea, und ging mit ihm des heeres ein teil, welcher herz gott rührte.

Korean

사 울 도 기 브 아 자 기 집 으 로 갈 때 에 마 음 이 하 나 님 께 감 동 된 유 력 한 자 들 은 그 와 함 께 갔 어

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

so mache dich nun auf und gehe heim; und wenn dein fuß zur stadt eintritt, wird das kind sterben.

Korean

너 는 일 어 나 네 집 으 로 가 라 네 발 이 성 에 들 어 갈 때 에 그 아 이 가 죽 을 지

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

also zog alles volk heim, ein jeglicher in sein haus; und david kehrte auch heim, sein haus zu grüßen.

Korean

이 에 뭇 백 성 은 각 각 그 집 으 로 돌 아 가 고 다 윗 도 자 기 집 을 위 하 여 축 복 하 려 고 돌 아 갔 더

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

darnach wird er wiederum heimziehen mit großem gut und sein herz richten wider den heiligen bund; da wird er es ausrichten und also heim in sein land ziehen.

Korean

북 방 왕 은 많 은 재 물 을 가 지 고 본 국 으 로 돌 아 가 리 니 그 는 마 음 으 로 거 룩 한 언 약 을 거 스 리 며 임 의 로 행 하 고 본 토 로 돌 아 갈 것 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

da ließ jesus das volk von sich und kam heim. und seine jünger traten zu ihm und sprachen: deute uns das geheimnis vom unkraut auf dem acker.

Korean

이 에 예 수 께 서 무 리 를 떠 나 사 집 에 들 어 가 시 니 제 자 들 이 나 아 와 가 로 되 ` 밭 의 가 라 지 의 비 유 를 우 리 에 게 설 명 하 여 주 소 서

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

als aber ahithophel sah, daß sein rat nicht ausgeführt ward, sattelte er seinen esel, machte sich auf und zog heim in seine stadt und beschickte sein haus und erhängte sich und starb und ward begraben in seines vaters grab.

Korean

아 히 도 벨 이 자 기 모 략 이 시 행 되 지 못 함 을 보 고 나 귀 에 안 장 을 지 우 고 떠 나 고 향 으 로 돌 아 가 서 자 기 집 에 이 르 러 집 을 정 리 하 고 스 스 로 목 매 어 죽 으 매 그 아 비 묘 에 장 사 되 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,781,524,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK