From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
also nahmen wir zu der zeit das land aus der hand der zwei könige der amoriter, jenseit des jordans, von dem bach arnon an bis an den berg hermon
그 때 에 우 리 가 요 단 강 이 편 땅 을 아 르 논 골 짜 기 에 서 부 터 헤 르 몬 산 에 까 지 아 모 리 족 속 의 두 왕 에 게 서 취 하 였 으
dies sind die könige des landes, die die kinder israel schlugen und nahmen ihr land ein jenseit des jordans gegen der sonne aufgang von dem bach arnon an bis an den berg hermon und das ganze gefilde gegen morgen:
이 스 라 엘 자 손 이 요 단 저 편 해 돋 는 편 곧 아 르 논 골 짜 기 에 서 헤 르 몬 산 까 지 의 동 방 온 아 라 바 를 점 령 하 고 그 땅 에 서 쳐 죽 인 왕 들 은 이 러 하 니
nämlich die fünf fürsten der philister und alle kanaaniter und sidonier und heviter, die am berg libanon wohnten, von dem berg baal-hermon an, bis wo man kommt gen hamath.
블 레 셋 다 섯 방 백 과 가 나 안 모 든 사 람 과 시 돈 사 람 과 바 알 헤 르 몬 산 에 서 부 터 하 맛 어 구 까 지 레 바 논 산 에 거 하 는 히 위 사 람 이
von dem kahlen gebirge an, das aufsteigt gen seir, bis gen baal-gad in der ebene beim berge libanon, unten am berge hermon. alle ihre könige gewann er und schlug sie und tötete sie.
곧 세 일 로 올 라 가 는 할 락 산 에 서 부 터 헤 르 몬 산 아 래 레 바 논 골 짜 기 의 바 알 갓 까 지 라 그 모 든 왕 을 잡 아 쳐 죽 였 으
komm mit mir, meine braut, vom libanon, komm mit mir vom libanon, tritt her von der höhe amana, von der höhe senir und hermon, von den wohnungen der löwen, von den bergen der leoparden!
나 의 신 부 야 ! 너 는 레 바 논 에 서 부 터 나 와 함 께 하 고 레 바 논 에 서 부 터 나 와 함 께 가 자 아 마 나 와 스 닐 과 헤 르 몬 꼭 대 기 에 서 사 자 굴 과 표 범 산 에 서 내 려 다 보 아