Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sehet zu, liebe brüder, daß nicht jemand unter euch ein arges, ungläubiges herz habe, das da abtrete von dem lebendigen gott;
형 제 들 아 너 희 가 삼 가 혹 너 희 중 에 누 가 믿 지 아 니 하 는 악 심 을 품 고 살 아 계 신 하 나 님 에 게 서 떨 어 질 까 염 려 할 것 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den andern aber sage ich, nicht der herr: so ein bruder ein ungläubiges weib hat, und sie läßt es sich gefallen, bei ihm zu wohnen, der scheide sich nicht von ihr.
그 남 은 사 람 들 에 게 내 가 말 하 노 니 ( 이 는 주 의 명 령 이 아 니 라 ) 만 일 어 떤 형 제 에 게 믿 지 아 니 하 는 아 내 가 있 어 남 편 과 함 께 살 기 를 좋 아 하 거 든 저 를 버 리 지 말
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er antwortete ihm aber und sprach: o du ungläubiges geschlecht, wie lange soll ich bei euch sein? wie lange soll ich euch tragen? bringet ihn her zu mir!
대 답 하 여 가 라 사 대 ` 믿 음 이 없 는 세 대 여 ! 내 가 얼 마 나 너 희 와 함 께 있 으 며 얼 마 나 너 희 를 참 으 리 요 그 를 내 게 로 데 려 오 라' 하 시
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf daß ich errettet werde von den ungläubigen in judäa, und daß mein dienst, den ich für jerusalem tue, angenehm werde den heiligen,
나 로 유 대 에 순 종 치 아 니 하 는 자 들 에 게 서 구 원 을 받 게 하 고 또 예 루 살 렘 에 대 한 나 의 섬 기 는 일 을 성 도 들 이 받 음 직 하 게 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: