Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sehet zu, liebe brüder, daß nicht jemand unter euch ein arges, ungläubiges herz habe, das da abtrete von dem lebendigen gott;
형 제 들 아 너 희 가 삼 가 혹 너 희 중 에 누 가 믿 지 아 니 하 는 악 심 을 품 고 살 아 계 신 하 나 님 에 게 서 떨 어 질 까 염 려 할 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den andern aber sage ich, nicht der herr: so ein bruder ein ungläubiges weib hat, und sie läßt es sich gefallen, bei ihm zu wohnen, der scheide sich nicht von ihr.
그 남 은 사 람 들 에 게 내 가 말 하 노 니 ( 이 는 주 의 명 령 이 아 니 라 ) 만 일 어 떤 형 제 에 게 믿 지 아 니 하 는 아 내 가 있 어 남 편 과 함 께 살 기 를 좋 아 하 거 든 저 를 버 리 지 말
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er antwortete ihm aber und sprach: o du ungläubiges geschlecht, wie lange soll ich bei euch sein? wie lange soll ich euch tragen? bringet ihn her zu mir!
대 답 하 여 가 라 사 대 ` 믿 음 이 없 는 세 대 여 ! 내 가 얼 마 나 너 희 와 함 께 있 으 며 얼 마 나 너 희 를 참 으 리 요 그 를 내 게 로 데 려 오 라' 하 시
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf daß ich errettet werde von den ungläubigen in judäa, und daß mein dienst, den ich für jerusalem tue, angenehm werde den heiligen,
나 로 유 대 에 순 종 치 아 니 하 는 자 들 에 게 서 구 원 을 받 게 하 고 또 예 루 살 렘 에 대 한 나 의 섬 기 는 일 을 성 도 들 이 받 음 직 하 게 하
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: