Results for verleugnet translation from German to Korean

German

Translate

verleugnet

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Korean

Info

German

wer mich aber verleugnet vor den menschen, den will ich auch verleugnen vor meinem himmlischen vater.

Korean

누 구 든 지 사 람 앞 에 서 나 를 부 인 하 면 나 도 하 늘 에 계 신 내 아 버 지 앞 에 서 저 를 부 인 하 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was auch eine missetat ist vor den richtern; denn damit hätte ich verleugnet gott in der höhe.

Korean

이 역 시 재 판 장 에 게 벌 받 을 죄 악 이 니 내 가 그 리 하 였 으 면 위 에 계 신 하 나 님 을 배 반 한 것 이 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so aber jemand die seinen, sonderlich seine hausgenossen, nicht versorgt, der hat den glauben verleugnet und ist ärger denn ein heide.

Korean

누 구 든 지 자 기 친 족 특 히 자 기 가 족 을 돌 아 보 지 아 니 하 면 믿 음 을 배 반 한 자 요 불 신 자 보 다 더 악 한 자 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so hätte ich nun trost, und wollte bitten in meiner krankheit, daß er nur nicht schonte, habe ich doch nicht verleugnet die reden des heiligen.

Korean

그 러 할 지 라 도 내 가 오 히 려 위 로 를 받 고 무 정 한 고 통 가 운 데 서 도 기 뻐 할 것 은 내 가 거 룩 하 신 이 의 말 씀 을 거 역 지 아 니 하 였 음 이 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er aber sprach: petrus, ich sage dir: der hahn wird heute nicht krähen, ehe denn du dreimal verleugnet hast, daß du mich kennest.

Korean

가 라 사 대 ` 베 드 로 야 내 가 네 게 말 하 노 니 오 늘 닭 울 기 전 에 네 가 세 번 나 를 모 른 다 고 부 인 하 리 라' 하 시 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gott abrahams und isaaks und jakobs, der gott unserer väter, hat seinen knecht jesus verklärt, welchen ihr überantwortet und verleugnet habt vor pilatus, da der urteilte, ihn loszulassen.

Korean

아 브 라 함 과 이 삭 과 야 곱 의 하 나 님 곧 우 리 조 상 의 하 나 님 이 그 종 예 수 를 영 화 롭 게 하 셨 느 니 라 너 희 가 저 를 넘 겨 주 고 빌 라 도 가 놓 아 주 기 로 결 안 한 것 을 너 희 가 그 앞 에 서 부 인 하 였 으

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich weiß deine werke. siehe, ich habe vor dir gegeben eine offene tür, und niemand kann sie zuschließen; denn du hast eine kleine kraft, und hast mein wort behalten und hast meinen namen nicht verleugnet.

Korean

볼 지 어 다 내 가 네 앞 에 열 린 문 을 두 었 으 되 능 히 닫 을 사 람 이 없 으 리 라 내 가 네 행 위 를 아 노 니 네 가 적 은 능 력 을 가 지 고 도 내 말 을 지 키 며 내 이 름 을 배 반 치 아 니 하 였 도

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diesen mose, welchen sie verleugneten, da sie sprachen: wer hat dich zum obersten und richter gesetzt? den sandte gott zu einem obersten und erlöser durch die hand des engels, der ihm erschien im busch.

Korean

저 희 말 이 누 가 너 를 관 원 과 재 판 장 으 로 세 웠 느 냐 하 며 거 절 하 던 그 모 세 를 하 나 님 은 가 시 나 무 떨 기 가 운 데 서 보 이 던 천 사 의 손 을 의 탁 하 여 관 원 과 속 량 하 는 자 로 보 내 셨 으

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,739,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK