Results for widerfahren translation from German to Korean

German

Translate

widerfahren

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Korean

Info

German

das wird euch aber widerfahren zu einem zeugnis.

Korean

이 일 이 도 리 어 너 희 에 게 증 거 가 되 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

welche uns reichlich widerfahren ist durch allerlei weisheit und klugheit;

Korean

이 는 그 가 모 든 지 혜 와 총 명 으 로 우 리 에 게 넘 치 게 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr, laß mir deine gnade widerfahren, deine hilfe nach deinem wort,

Korean

그 러 므 로 내 가 범 사 에 주 의 법 도 를 바 르 게 여 기 고 모 든 거 짓 행 위 를 미 워 하 나 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laß mir deine barmherzigkeit widerfahren, daß ich lebe; denn ich habe lust zu deinem gesetz.

Korean

방 백 들 이 무 고 히 나 를 핍 박 하 오 나 나 의 마 음 은 주 의 말 씀 만 경 외 하 나 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die es gesehen hatten, sagten ihnen, was dem besessenen widerfahren war, und von den säuen.

Korean

이 에 귀 신 들 렸 던 자 의 당 한 것 과 돼 지 의 일 을 본 자 들 이 저 희 에 게 고 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus aber sprach zu ihm: heute ist diesem hause heil widerfahren, sintemal er auch abrahams sohn ist.

Korean

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 오 늘 구 원 이 이 집 에 이 르 렀 으 니 이 사 람 도 아 브 라 함 의 자 손 임 이 로

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also haben auch jene jetzt nicht wollen glauben an die barmherzigkeit, die euch widerfahren ist, auf daß sie auch barmherzigkeit überkommen.

Korean

이 와 같 이 이 사 람 들 이 순 종 치 아 니 하 니 이 는 너 희 에 게 베 푸 시 는 긍 휼 로 이 제 저 희 도 긍 휼 을 얻 게 하 려 하 심 이 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mit bösen ränken umgehen, werden fehlgehen; die aber gutes denken, denen wird treue und güte widerfahren.

Korean

악 을 도 모 하 는 자 는 그 릇 가 는 것 이 아 니 냐 선 을 도 모 하 는 자 에 게 는 인 자 와 진 리 가 있 으 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so ihr in mir bleibet und meine worte in euch bleiben, so werdet ihr bitten, was ihr wollt, und es wird euch widerfahren.

Korean

너 희 가 내 안 에 거 하 고 내 말 이 너 희 안 에 거 하 면 무 엇 이 든 지 원 하 는 대 로 구 하 라 그 리 하 면 이 루 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ich zuvor war ein lästerer und ein verfolger und ein schmäher; aber mir ist barmherzigkeit widerfahren, denn ich habe es unwissend getan im unglauben.

Korean

내 가 전 에 는 훼 방 자 요 핍 박 자 요 포 행 자 이 었 으 나 도 리 어 긍 휼 을 입 은 것 은 내 가 믿 지 아 니 할 때 에 알 지 못 하 고 행 하 였 음 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß wir im großen frieden leben unter dir und viel wohltaten diesem volk widerfahren durch dein fürsichtigkeit, allerteuerster felix, das nehmen wir an allewege und allenthalben mit aller dankbarkeit.

Korean

` 벨 릭 스 각 하 여 우 리 가 당 신 을 힘 입 어 태 평 을 누 리 고 또 이 민 족 이 당 신 의 선 견 을 인 하 여 여 러 가 지 로 개 량 된 것 을 우 리 가 어 느 모 양 으 로 나 어 느 곳 에 서 나 감 사 무 지 하 옵 나 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber darum ist mir barmherzigkeit widerfahren, auf daß an mir vornehmlich jesus christus erzeigte alle geduld, zum vorbild denen, die an ihn glauben sollten zum ewigen leben.

Korean

그 러 나 내 가 긍 휼 을 입 은 까 닭 은 예 수 그 리 스 도 께 서 내 게 먼 저 일 절 오 래 참 으 심 을 보 이 사 후 에 주 를 믿 어 영 생 얻 는 자 들 에 게 본 이 되 게 하 려 하 심 이 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der engel sprach zu ihnen: fürchtet euch nicht! siehe, ich verkündige euch große freude, die allem volk widerfahren wird;

Korean

천 사 가 이 르 되 ` 무 서 워 말 라 보 라 내 가 온 백 성 에 게 미 칠 큰 기 쁨 의 좋 은 소 식 을 너 희 에 게 전 하 노

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

23:11 wenn jemand unter dir ist, der nicht rein ist, daß ihm des nachts etwas widerfahren ist, der soll hinaus vor das lager gehen und nicht wieder hineinkommen,

Korean

너 희 중 에 누 가 밤 에 몽 설 함 으 로 부 정 하 거 든 진 밖 으 로 나 가 고 진 안 에 들 어 오 지 아 니 하 다

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber nicht verhält sich's mit der gabe wie mit der sünde. denn so an eines sünde viele gestorben sind, so ist viel mehr gottes gnade und gabe vielen reichlich widerfahren durch die gnade des einen menschen jesus christus.

Korean

그 러 나 이 은 사 는 그 범 죄 와 같 지 아 니 하 니 곧 한 사 람 의 범 죄 를 인 하 여 많 은 사 람 이 죽 었 은 즉 더 욱 하 나 님 의 은 혜 와 또 는 한 사 람 예 수 그 리 스 도 의 은 혜 로 말 미 암 은 선 물 이 많 은 사 람 에 게 넘 쳤 으 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum richtet nicht vor der zeit, bis der herr komme, welcher auch wird ans licht bringen, was im finstern verborgen ist, und den rat der herzen offenbaren; alsdann wird einem jeglichen von gott lob widerfahren.

Korean

그 러 므 로 때 가 이 르 기 전 곧 주 께 서 오 시 기 까 지 아 무 것 도 판 단 치 말 라 그 가 어 두 움 에 감 추 인 것 들 을 드 러 내 고 마 음 의 뜻 을 나 타 내 시 리 니 그 때 에 각 사 람 에 게 하 나 님 께 로 부 터 칭 찬 이 있 으 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber das volk sah, daß mose verzog, von dem berge zu kommen, sammelte sich's wider aaron und sprach zu ihm: auf, mache uns götter, die vor uns her gehen! denn wir wissen nicht, was diesem mann mose widerfahren ist, der uns aus Ägyptenland geführt hat.

Korean

백 성 이 모 세 가 산 에 서 내 려 옴 이 더 딤 을 보 고 모 여 아 론 에 게 이 르 러 가 로 되 ' 일 어 나 라 우 리 를 인 도 할 신 을 우 리 를 위 하 여 만 들 라 이 모 세 곧 우 리 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 낸 사 람 은 어 찌 되 었 는 지 알 지 못 함 이 라

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,678,262,842 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK