Results for woher translation from German to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Korean

Info

German

woher kommen sie?

Korean

어디에서 오셨습니까?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

woher kommt denn die weisheit? und wo ist die stätte des verstandes?

Korean

그 런 즉 지 혜 는 어 디 서 오 며 명 철 의 곳 은 어 디 인

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und woher kommt mir das, daß die mutter meines herrn zu mir kommt?

Korean

내 주 의 모 친 이 내 게 나 아 오 니 이 어 찌 된 일 인

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und seine schwestern, sind sie nicht alle bei uns? woher kommt ihm denn das alles?

Korean

그 누 이 들 은 다 우 리 와 함 께 있 지 아 니 하 냐 ? 그 런 즉 이 사 람 의 이 모 든 것 이 어 디 서 났 느 뇨' 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seine jünger antworteten ihm: woher nehmen wir brot hier in der wüste, daß wir sie sättigen?

Korean

제 자 들 이 대 답 하 되 ` 이 광 야 에 서 어 디 서 떡 을 얻 어 이 사 람 들 로 배 부 르 게 할 수 있 으 리 이 까 ?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da heißt ihn ja david seinen herrn; woher ist er denn sein sohn? und viel volks hörte ihn gern.

Korean

다 윗 이 그 리 스 도 를 주 라 하 였 은 즉 어 찌 그 의 자 손 이 되 겠 느 냐 ?' 하 시 더 라 백 성 이 즐 겁 게 듣 더

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

david sprach zu dem jüngling, der ihm solches sagte: woher weißt du, daß saul und jonathan tot sind?

Korean

다 윗 이 자 기 에 게 고 하 는 소 년 에 게 묻 되 ` 사 울 과 그 아 들 요 나 단 의 죽 은 줄 을 네 가 어 떻 게 아 느 냐 ?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprachen seine jünger zu ihm: woher mögen wir so viel brot nehmen in der wüste, daß wir so viel volks sättigen?

Korean

제 자 들 이 가 로 되 ` 광 야 에 있 어 우 리 가 어 디 서 이 런 무 리 의 배 부 를 만 큼 떡 을 얻 으 리 이 까 ?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber das weib verbarg die zwei männer und sprach also: es sind ja männer zu mir hereingekommen; aber ich wußte nicht, woher sie waren.

Korean

그 여 인 이 그 두 사 람 을 이 미 숨 긴 지 라 가 로 되 ` 과 연 그 사 람 들 이 내 게 왔 었 으 나 그 들 이 어 디 로 서 인 지 나 는 알 지 못 하 였

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und kam in seine vaterstadt und lehrte sie in ihrer schule, also auch, daß sie sich entsetzten und sprachen: woher kommt diesem solche weisheit und taten?

Korean

고 향 으 로 돌 아 가 사 저 희 회 당 에 서 가 르 치 시 니 저 희 가 놀 라 가 로 되 ` 이 사 람 의 이 지 혜 와 이 런 능 력 이 어 디 서 났 느 뇨

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da traten die knechte zu dem hausvater und sprachen: herr, hast du nicht guten samen auf deinen acker gesät? woher hat er denn das unkraut?

Korean

집 주 인 의 종 들 이 와 서 말 하 되 주 여 밭 에 좋 은 씨 를 심 지 아 니 하 였 나 이 까 그 러 면 가 라 지 가 어 디 서 생 겼 나 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

woher kommt streit und krieg unter euch? kommt's nicht daher: aus euren wollüsten, die da streiten in euren gliedern?

Korean

너 희 중 에 싸 움 이 어 디 로, 다 툼 이 어 디 로 좇 아 나 느 뇨 너 희 지 체 중 에 서 싸 우 는 정 욕 으 로 좇 아 난 것 이 아 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf den bergen israels sollst du niedergelegt werden, du mit allem deinem heer und mit dem volk, das bei dir ist. ich will dich den vögeln, woher sie fliegen, und den tieren auf dem felde zu fressen geben.

Korean

너 와 네 모 든 떼 와 너 와 함 께 한 백 성 이 다 이 스 라 엘 산 에 엎 드 러 지 리 라 내 가 너 를 각 종 움 키 는 새 와 들 짐 승 에 게 붙 여 먹 게 하 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aktivieren sie diese einstellung, wenn sie alle cookies annehmen oder ablehnen möchten, woher sie auch stammen. die auswahl dieser einstellung ändert die globale regelung, die für cookies in den systemeinstellungen vorgenommen wurde. (siehe webbrowser/cookies in den systemeinstellungen.)

Korean

이 옵션을 선택하면 모든 곳에서 오는 쿠키를 수락하거나 거절합니다. 이 옵션을 선택하는 것은 제어판의 전역 쿠키 설정을 바꾸는 것과 같습니다. (시스템 설정의 웹 브라우징/ 쿠키를 참고하십시오)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,687,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK