Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ende der arbeit
finis operantis
Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das ende der welt ist nah
statim finis
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
von der erde, werde ich
terra omnia
Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
von der erde zu den sternen
de terra ad astra
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den bedürftigen von der erde erhebend
suscitans a terra inopem
Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der tod steht am ende aller dinge
latain
Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das ende der gründung hängt davon ab,
finis origine pendet,
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der tod ist das tor des lebens und der erde
mors porta vitae
Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wer aber beharret bis ans ende, der wird selig.
qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und mose neigte sich eilend zu der erde und betete an
festinusque moses curvatus est pronus in terram et adoran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin eingesetzt von ewigkeit, von anfang, vor der erde.
ab aeterno ordita sum et ex antiquis antequam terra fiere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
freiheit kann nicht mit dem ganzen gold der erde gekauft werden
non bene pro toto libertas venditur auro
Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die vertilgt wurden bei endor und wurden zu kot auf der erde.
protector noster aspice deus et respice in faciem christi tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daß treue auf der erde wachse und gerechtigkeit vom himmel schaue;
deduc me domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also wird es auch am ende der welt gehen: die engel werden ausgehen und die bösen von den gerechten scheiden
sic erit in consummatione saeculi exibunt angeli et separabunt malos de medio iustoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es gibt auf der erde berge, wälder, felder, tiere und menschen.
terra habet montes, silvas, campos, animalia et homines.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum kommt über euch, bewohner der erde, schrecken, grube und strick.
formido et fovea et laqueus super te qui habitator es terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laut cicero hatte ein vogel eine warze am ende seiner nase, wie ein kichererbsenkorn; daher ist der nachname von ciceros stamm indisch
ex cicérones avis uns verrucam in extremo naso siam habuit ciceris grano similem; inde cognomen ciceronis genti indium est
Last Update: 2023-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darin waren allerlei vierfüßige tiere der erde und wilde tiere und gewürm und vögel des himmels.
in quo erant omnia quadrupedia et serpentia terrae et volatilia cael
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: