Results for drommeten translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

drommeten

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

mit drommeten und posaunen jauchzet vor dem herrn, dem könig!

Latin

moses et aaron in sacerdotibus eius et samuhel inter eos qui invocant nomen eius invocabant dominum et ipse exaudiebat illo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die leviten standen mit den saitenspielen davids und die priester mit den drommeten.

Latin

steteruntque levitae tenentes organa david et sacerdotes tuba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie zogen in jerusalem ein mit psaltern, harfen und drommeten zum hause des herrn.

Latin

ingressique sunt hierusalem cum psalteriis et citharis et tubis in domum domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

benaja aber und jahasiel, die priester, mit drommeten allezeit vor der lade des bundes gottes.

Latin

banaiam vero et azihel sacerdotes canere tuba iugiter coram arca foederis domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mache dir zwei drommeten von getriebenem silber, daß du sie brauchst, die gemeinde zu berufen und wenn das heer aufbrechen soll.

Latin

fac tibi duas tubas argenteas ductiles quibus convocare possis multitudinem quando movenda sunt castr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die priester, nämlich eljakim, maaseja, minjamin, michaja, eljoenai, sacharja, hananja mit drommeten,

Latin

et maasia et semea et eleazar et azi et iohanan et melchia et elam et ezer et clare cecinerunt cantores et iezraia praepositu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also brachte das ganze israel die lade des bundes des herrn hinauf mit jauchzen, posaunen, drommeten und hellen zimbeln, mit psaltern und harfen.

Latin

universusque israhel deducebant arcam foederis domini in iubilo et sonitu bucinae et tubis et cymbalis et nablis et citharis concrepante

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sich nun juda umwandte, siehe, da war vorn und hinten streit. da schrieen sie zum herrn, und die priester drommeteten mit den drommeten,

Latin

respiciensque iudas vidit instare bellum ex adverso et post tergum et clamavit ad dominum ac sacerdotes tubis canere coeperun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle, die ihr auf erden wohnet und im lande sitzet, werden sehen, wie man das panier auf den bergen aufwerfen wird, und hören, wie man die drommeten blasen wird.

Latin

omnes habitatores orbis qui moramini in terra cum elevatum fuerit signum in montibus videbitis et clangorem tubae audieti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch ließ man nicht machen silberne schalen, messer, becken, drommeten noch irgend ein goldenes oder silbernes gerät im hause des herrn von solchem geld, das zu des herrn hause gebracht ward;

Latin

verumtamen non fiebant ex eadem pecunia hydriae templi domini et fuscinulae et turibula et tubae omne vas aureum et argenteum de pecunia quae inferebatur in templum domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

desgleichen, wenn ihr fröhlich seid, und an euren festen und an euren neumonden sollt ihr mit den drommeten blasen über eure brandopfer und dankopfer, daß es euch sei zum gedächtnis vor eurem gott. ich bin der herr, euer gott.

Latin

si quando habebitis epulum et dies festos et kalendas canetis tubis super holocaustis et pacificis victimis ut sint vobis in recordationem dei vestri ego dominus deus veste

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die priester standen in ihrem dienst und die leviten mit den saitenspielen des herrn, die der könig david hatte machen lassen, dem herrn zu danken, daß seine barmherzigkeit ewiglich währet, mit den psalmen davids durch ihre hand; und die priester bliesen die drommeten ihnen gegenüber, und das ganze israel stand.

Latin

sacerdotes autem stabant in officiis suis et levitae in organis carminum domini quae fecit david rex ad laudandum dominum quoniam in aeternum misericordia eius hymnos david canentes per manus suas porro sacerdotes canebant tubis ante eos cunctusque israhel staba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,173,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK