From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im eigenen interesse
coniectanei
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gehe deinen eigenen weg
sequamur viam tuam
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie fliegt mit ihren eigenen flügeln
alis volat propriis
Last Update: 2013-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeder ist seines eigenen glückes schmied
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
auf unsere eigenen pläne, es ist das schicksal unserer
consiliis nostris, fatum nostrum est
Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niemand soll sich einer sache rühmen außer der eigenen.
nemo gloriari nisi suo debet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fremde fehler haben wir vor augen, die eigenen im rücken.
aliena vitia in oculis habemus a tergo nostra sunt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der in den vergangenen zeiten hat lassen alle heiden wandeln ihre eigenen wege;
et quidem non sine testimonio semet ipsum reliquit benefaciens de caelo dans pluvias et tempora fructifera implens cibo et laetitia corda vestr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dozenten sagen ihm, dass sich der römische bürger an seinen eigenen ständen verarscht hat.
ad eum referunt lictores civem romanum dicere se in la utumiis fuisse
Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber um der hurerei willen habe ein jeglicher sein eigen weib, und eine jegliche habe ihren eigenen mann.
propter fornicationes autem unusquisque suam uxorem habeat et unaquaeque suum virum habea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gott aber gibt ihm einen leib, wie er will, und einem jeglichen von den samen seinen eigenen leib.
deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die diener laß einen jeglichen sein eines weibes mann, die ihren kindern wohl vorstehen und ihren eigenen häusern.
diacones sint unius uxoris viri qui filiis suis bene praesunt et suis domibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(so aber jemand seinem eigenen hause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die gemeinde gottes versorgen?);
si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae dei diligentiam habebi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie werden schreien, glaube ich, dass alle schulen und alle philosophen ihre eigenen gelehrten sind, all diese dinge gehören dem sprecher
sua esse haec omnia propria, nihil omnino ad oratorem pertinere
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber ihr wolltet mir nicht gehorchen, spricht der herr, auf daß ihr mich ja wohl erzürntet durch eurer hände werk zu eurem eigenen unglück.
et non audistis me dicit dominus ut me ad iracundiam provocaretis in operibus manuum vestrarum in malum vestru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber sie wollen nicht hören noch ihre ohren zuneigen, sondern wandelten nach ihrem eigenen rat und nach ihres bösen herzens gedünken und gingen hinter sich und nicht vor sich.
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt in voluntatibus et pravitate cordis sui mali factique sunt retrorsum et non in ant
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin gekommen in meines vaters namen, und ihr nehmet mich nicht an. so ein anderer wird in seinem eigenen namen kommen, den werdet ihr annehmen.
ego veni in nomine patris mei et non accipitis me si alius venerit in nomine suo illum accipieti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also ward ephrons acker, darin die zwiefache höhle ist, mamre gegenüber, abraham zum eigenen gut bestätigt mit der höhle darin und mit allen bäumen auf dem acker umher,
confirmatusque est ager quondam ephronis in quo erat spelunca duplex respiciens mambre tam ipse quam spelunca et omnes arbores eius in cunctis terminis per circuitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn so du aus dem Ölbaum, der von natur aus wild war, bist abgehauen und wider die natur in den guten Ölbaum gepropft, wie viel mehr werden die natürlichen eingepropft in ihren eigenen Ölbaum.
nam si tu ex naturali excisus es oleastro et contra naturam insertus es in bonam olivam quanto magis hii secundum naturam inserentur suae oliva
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganz gallien ist in drei teile unterteilt, von denen einen die belger bewohnen, den anderen die aquitaner und den dritten diejenigen, die in ihrer eigenen sprache kelten und in unserer gallier genannt werden.
gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: