From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das von allen
se
Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einer von ihnen
nos a romanis victi tamen nunc iterum magnus copias atque opes habemus
Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dann einer von ihnen
e quibus unus ait
Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das erste mal von allen
iam primum
Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marius ist der höchste von allen.
marius est altissimus omnium.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meine frau von allen bürgern geliebt
uxor regis amabitur ab omnibus civibus
Last Update: 2019-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und sie redeten miteinander von allen diesen geschichten.
et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quae accideran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und rede von allen deinen werken und sage von deinem tun.
coram patribus eorum quae fecit mirabilia in terra aegypti in campo taneo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
singet und spielet ihm; dichtet von allen seinen wundern!
canite ei et psallite et narrate omnia mirabilia eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darnach ist er gesehen worden von jakobus, darnach von allen aposteln.
deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
singet von ihm und lobet ihn; redet von allen seinen wundern!
quis loquetur potentias domini auditas faciet omnes laudes eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sondern fürchtet den herrn, euren gott, der wird euch erretten von allen euren feinden.
sed dominum deum vestrum timete et ipse eruet vos de manu omnium inimicorum vestroru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und judas ischariot, einer von den zwölfen, ging hin zu den hohenpriestern, daß er ihn verriete.
et iudas scariotis unus de duodecim abiit ad summos sacerdotes ut proderet eum illi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
außer was von den krämern und dem handel der kaufleute und von allen königen arabiens und von den landpflegern kam.
excepto eo quod offerebant viri qui super vectigalia erant et negotiatores universique scruta vendentes et omnes reges arabiae ducesque terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da antwortete einer von den schriftgelehrten und sprach zu ihm: meister, mit den worten schmähst du uns auch.
respondens autem quidam ex legis peritis ait illi magister haec dicens etiam nobis contumeliam faci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es muss eines von beiden sein
ut aut sensus omnino omnes mors auferat
Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sprach: gehe hin und bitte draußen von allen deinen nachbarinnen leere gefäße, und derselben nicht wenig,
cui ait vade pete mutuo ab omnibus vicinis tuis vasa vacua non pauc
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alsdann werden sie euch überantworten in trübsal und werden euch töten. und ihr müßt gehaßt werden um meines namens willen von allen völkern.
tunc tradent vos in tribulationem et occident vos et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn an diesem tage geschieht eure versöhnung, daß ihr gereinigt werdet; von allen euren sünden werdet ihr gereinigt vor dem herrn.
in hac die expiatio erit vestri atque mundatio ab omnibus peccatis vestris coram domino mundabimin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er aber sprach: nein, vater abraham! sondern wenn einer von den toten zu ihnen ginge, so würden sie buße tun.
at ille dixit non pater abraham sed si quis ex mortuis ierit ad eos paenitentiam agen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: