Results for grimm translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

grimm

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

dein grimm geht über mich; dein schrecken drückt mich.

Latin

beatus populus qui scit iubilationem domine in lumine vultus tui ambulabun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du zertratest das land im zorn und zerdroschest die heiden im grimm.

Latin

in fremitu conculcabis terram in furore obstupefacies gente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und bleib eine weile bei ihm, bis sich der grimm deines bruders legt

Latin

habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn der grimm des mannes eifert, und schont nicht zur zeit der rache

Latin

quia zelus et furor viri non parcet in die vindicta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verfolge sie mit deinem grimm und vertilge sie unter dem himmel des herrn.

Latin

thau persequeris in furore et conteres eos sub caelis domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine heimliche gabe stillt den zorn, und ein geschenk im schoß den heftigen grimm.

Latin

munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maxima

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des königs grimm ist ein bote des todes; aber ein weiser mann wird ihn versöhnen.

Latin

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle bitterkeit und grimm und zorn und geschrei und lästerung sei ferne von euch samt aller bosheit.

Latin

omnis amaritudo et ira et indignatio et clamor et blasphemia tollatur a vobis cum omni maliti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das macht dein zorn, daß wir so vergehen, und dein grimm, daß wir so plötzlich dahinmüssen.

Latin

cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dein grimm drückt mich; du drängst mich mit allen deinen fluten. (sela.)

Latin

quoniam quis in nubibus aequabitur domino similis erit domino in filiis de

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

siehe, es wird ein wetter des herrn mit grimm kommen und ein schreckliches ungewitter den gottlosen auf den kopf fallen.

Latin

ecce turbo dominicae indignationis egredietur et tempestas erumpens super caput impiorum venie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als der seinen widersachern vergelten und seinen feinden mit grimm bezahlen will; ja, den inseln will er bezahlen,

Latin

sicut ad vindictam quasi ad retributionem indignationis hostibus suis et vicissitudinem inimicis suis insulis vicem redde

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein psalm davids, zum gedächtnis. herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm.

Latin

in finem idithun canticum davi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum will ich den himmel bewegen, daß die erde beben soll von ihrer stätte durch den grimm des herrn zebaoth und durch den tag seines zorns.

Latin

super hoc caelum turbabo et movebitur terra de loco suo propter indignationem domini exercituum et propter diem irae furoris eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stehe auf, herr, in deinem zorn, erhebe dich über den grimm meiner feinde und wache auf zu mir, der du gericht verordnet hast,

Latin

persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalm

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie spotteten der boten gottes und verachteten seine worte und äfften seine propheten, bis der grimm des herrn über sein volk wuchs, daß kein heilen mehr da war.

Latin

at illi subsannabant nuntios dei et parvipendebant sermones eius inludebantque prophetis donec ascenderet furor domini in populum eius et esset nulla curati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also will ich meinen grimm vollenden an der wand und an denen, die sie mit losem kalk tünchen, und will zu euch sagen: hier ist weder wand noch tüncher.

Latin

et conplebo indignationem meam in parietem et in his qui linunt eum absque temperamento dicamque vobis non est paries et non sunt qui linunt eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum ging auch mein zorn und grimm an und entbrannte über die städte juda's und über die gassen zu jerusalem, daß sie zur wüste und Öde geworden sind, wie es heutigestages steht.

Latin

et conflata est indignatio mea et furor meus et succensa est in civitatibus iuda et in plateis hierusalem et versae sunt in solitudinem et vastitatem secundum diem han

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr hat alle wohnungen jakobs ohne barmherzigkeit vertilgt; er hat die festen der tochter juda abgebrochen in seinem grimm und geschleift; er hat entweiht beide, ihr königreich und ihre fürsten.

Latin

beth praecipitavit dominus nec pepercit omnia speciosa iacob destruxit in furore suo munitiones virginis iuda deiecit in terram polluit regnum et principes eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pinehas, der sohn eleasars, des sohnes aarons, des priesters, hat meinen grimm von den kindern israel gewendet durch seinen eifer um mich, daß ich nicht in meinem eifer die kinder israel vertilgte.

Latin

finees filius eleazari filii aaron sacerdotis avertit iram meam a filiis israhel quia zelo meo commotus est contra eos ut non ipse delerem filios israhel in zelo me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,577,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK