Results for hinausgehen translation from German to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

hinausgehen

Latin

egredietur

Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

komm, mein freund, laß uns aufs feld hinausgehen und auf den dörfern bleiben.

Latin

veni, dilecte mi, egrediamur in agrum, commoremur in villis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wirst du aber nicht hinausgehen, so ist dies das wort, das mir der herr gezeigt hat:

Latin

quod si nolueris egredi iste est sermo quem ostendit mihi dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

so sollen deine Ältesten und richter hinausgehen und von dem erschlagenen messen bis an die städte, die umher liegen.

Latin

egredientur maiores natu et iudices tui et metientur a loco cadaveris singularum per circuitum spatia civitatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und ihr werdet zu den lücken hinausgehen, eine jegliche vor sich hin, und gen harmon weggeworfen werden, spricht der herr.

Latin

et per aperturas exibitis altera contra alteram et proiciemini in armon dicit dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und die männer von jabes sprachen: morgen wollen wir zu euch hinausgehen, daß ihr uns tut alles, was euch gefällt.

Latin

et dixerunt mane exibimus ad vos et facietis nobis omne quod placuerit vobi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

welches tages du wirst hinausgehen und über den bach kidron gehen, so wisse, daß du des todes sterben mußt; dein blut sei auf deinem kopf!

Latin

quacumque autem die egressus fueris et transieris torrentem cedron scito te interficiendum sanguis tuus erit super caput tuu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wirst du aber nicht hinausgehen zu den fürsten des königs zu babel, so wird diese stadt den chaldäern in die hände gegeben, und sie werden sie mit feuer verbrennen, und du wirst auch nicht ihren händen entrinnen.

Latin

si autem non exieris ad principes regis babylonis tradetur civitas haec in manu chaldeorum et succendent eam igni et tu non effugies de manu eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und sie nahm eine pfanne und schüttete es vor ihm aus; aber er weigerte sich zu essen. und amnon sprach: laßt jedermann von mir hinausgehen. und es ging jedermann von ihm hinaus.

Latin

tollensque quod coxerat effudit et posuit coram eo et noluit comedere dixitque amnon eicite universos a me cumque eiecissent omne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprachen zu ihm die Ältesten zu jabes: gib uns sieben tage, daß wir boten senden in alles gebiet israels; ist dann niemand, der uns rette, so wollen wir zu dir hinausgehen.

Latin

et dixerunt ad eum seniores iabes concede nobis septem dies ut mittamus nuntios in universos terminos israhel et si non fuerit qui defendat nos egrediemur ad t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und sie fingen an, alle nacheinander, sich zu entschuldigen. der erste sprach zu ihm: ich habe einen acker gekauft und muß hinausgehen und ihn besehen; ich bitte dich, entschuldige mich.

Latin

et coeperunt simul omnes excusare primus dixit ei villam emi et necesse habeo exire et videre illam rogo te habe me excusatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,545,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK