Results for hinter den toren translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

hinter den toren

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

hannibal ist vor den toren.

Latin

hannibal ante portas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:

German

an den toren bei der stadt, da man zur tür eingeht, schreit sie:

Latin

iuxta portas civitatis in ipsis foribus loquitur dicen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr mann ist bekannt in den toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des landes.

Latin

nun nobilis in portis vir eius quando sederit cum senatoribus terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bösen müssen sich bücken vor dem guten und die gottlosen in den toren des gerechten.

Latin

iacebunt mali ante bonos et impii ante portas iustoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf daß ich erzähle all deinen preis in den toren der tochter zion, daß ich fröhlich sei über deine hilfe.

Latin

miserere mei domine vide humilitatem meam de inimicis mei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber es ward saulus kundgetan, daß sie ihm nachstellten. sie hüteten aber tag und nacht an den toren, daß sie ihn töteten.

Latin

notae autem factae sunt saulo insidiae eorum custodiebant autem et portas die ac nocte ut eum interficeren

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr, sei mir gnädig; siehe an mein elend unter den feinden, der du mich erhebst aus den toren des todes,

Latin

quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est non est oblitus clamorem pauperu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

selig sind, die seine gebote halten, auf daß sie macht haben an dem holz des lebens und zu den toren eingehen in die stadt.

Latin

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und es waren tore am innern vorhof gegenüber den toren, so gegen mitternacht und morgen standen; und er maß hundert ellen von einem tor zum andern.

Latin

et porta atrii interioris contra portam aquilonis et orientalem et mensus est a porta usque ad portam centum cubito

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie hatte eine große und hohe mauer und hatte zwölf tore und auf den toren zwölf engel, und namen darauf geschrieben, nämlich der zwölf geschlechter der kinder israel.

Latin

et habebat murum magnum et altum habens portas duodecim et in portis angelos duodecim et nomina inscripta quae sunt nomina duodecim tribuum filiorum israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn sie durch die tore des innern vorhofs gehen wollen, sollen sie leinene kleider anziehen und nichts wollenes anhaben, wenn sie in den toren im innern vorhofe und im hause dienen.

Latin

cumque ingredientur portas atrii interioris vestibus lineis induentur nec ascendet super eos quicquam laneum quando ministrant in portis atrii interioris et intrinsecu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da die schützen schreien zwischen den schöpf-rinnen, da sage man von der gerechtigkeit des herrn, von der gerechtigkeit seines regiments in israel. da zog des herrn volk herab zu den toren.

Latin

ubi conlisi sunt currus et hostium est suffocatus exercitus ibi narrentur iustitiae domini et clementia in fortes israhel tunc descendit populus domini ad portas et obtinuit principatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die männer israels und juda's machten sich auf und riefen und jagten den philistern nach, bis man kommt ins tal und bis an die tore ekrons. und die philister fielen erschlagen auf dem wege zu den toren bis gen gath und gen ekron.

Latin

et consurgentes viri israhel et iuda vociferati sunt et persecuti philistheos usque dum venirent in vallem et usque ad portas accaron cecideruntque vulnerati de philisthim in via sarim usque ad geth et usque accaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darnach soll er den bock, des volkes sündopfer, schlachten und sein blut hineinbringen hinter den vorhang und soll mit seinem blut tun, wie er mit des farren blut getan hat, und damit auch sprengen auf den gnadenstuhl und vor den gnadenstuhl;

Latin

cumque mactaverit hircum pro peccato populi inferet sanguinem eius intra velum sicut praeceptum est de sanguine vituli ut aspergat e regione oracul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hiskia aber bestellte die priester und leviten nach ihren ordnungen, einen jeglichen nach seinem amt, beider, der priester und leviten, zu brandopfern und dankopfern, daß sie dienten, dankten und lobten in den toren des lagers des herrn.

Latin

ezechias vero constituit turmas sacerdotales et leviticas per divisiones suas unumquemque in officio proprio tam sacerdotum videlicet quam levitarum ad holocausta et pacifica ut ministrarent et confiterentur canerentque in portis castrorum domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ließ kommen alle priester aus den städten juda's und verunreinigte die höhen, da die priester räucherten, von geba an bis gen beer-seba, und brach ab die höhen an den toren, die an der tür des tors josuas, des stadtvogts, waren und zur linken, wenn man zum tor der stadt geht.

Latin

congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus iuda et contaminavit excelsa ubi sacrificabant sacerdotes de gabaa usque bersabee et destruxit aras portarum in introitu ostii iosue principis civitatis quod erat ad sinistram portae civitati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,784,470,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK