Results for ich sage translation from German to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

ich sage

Latin

hoc tibi dico

Last Update: 2019-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich sage dir, stehe auf, nimm dein bett und gehe heim!

Latin

tibi dico surge tolle grabattum tuum et vade in domum tua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

als mit den klugen rede ich; richtet ihr, was ich sage.

Latin

ut prudentibus loquor vos iudicate quod dic

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das geheimnis ist groß; ich sage aber von christo und der gemeinde.

Latin

sacramentum hoc magnum est ego autem dico in christo et in ecclesi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die reichen haben viele dinge. ich sage das, ich sage nichts.

Latin

divites multa habent. hoc dico,illud taceo.

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich sage aber euch, daß hier der ist, der auch größer ist denn der tempel.

Latin

dico autem vobis quia templo maior est hi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was, o priester, sollte ich sagen

Latin

enim german populus

Last Update: 2017-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

doch ich sage euch, es wird dem sodomer lande erträglicher gehen am jüngsten gericht als dir.

Latin

verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

doch ich sage euch: es wird tyrus und sidon erträglicher gehen am jüngsten gericht als euch.

Latin

verumtamen dico vobis tyro et sidoni remissius erit in die iudicii quam vobi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wahrlich ich sage euch: dies geschlecht wird nicht vergehen, bis daß dieses alles geschehe.

Latin

amen dico vobis quia non praeteribit haec generatio donec omnia haec fian

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich sage die wahrheit in christus und lüge nicht, wie mir zeugnis gibt mein gewissen in dem heiligen geist,

Latin

veritatem dico in christo non mentior testimonium mihi perhibente conscientia mea in spiritu sanct

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe aus zuversicht deines gehorsams dir geschrieben; und ich weiß, du wirst mehr tun, denn ich sage.

Latin

confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber ich sage euch viele werden kommen vom morgen und vom abend und mit abraham und isaak und jakob im himmelreich sitzen;

Latin

dico autem vobis quod multi ab oriente et occidente venient et recumbent cum abraham et isaac et iacob in regno caeloru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber ich sage euch, die ihr zuhört: liebet eure feinde; tut denen wohl, die euch hassen;

Latin

sed vobis dico qui auditis diligite inimicos vestros benefacite his qui vos oderun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

meinet ihr, daß ich hergekommen bin, frieden zu bringen auf erden? ich sage: nein, sondern zwietracht.

Latin

putatis quia pacem veni dare in terram non dico vobis sed separatione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber ich sage euch: elia ist gekommen, und sie haben an ihm getan, was sie wollten, nach dem von ihm geschrieben steht.

Latin

et veniens ad discipulos suos vidit turbam magnam circa eos et scribas conquirentes cum illi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich sage aber, daß jesus christus sei ein diener gewesen der juden um der wahrhaftigkeit willen gottes, zu bestätigen die verheißungen, den vätern geschehen;

Latin

dico enim christum iesum ministrum fuisse circumcisionis propter veritatem dei ad confirmandas promissiones patru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich sage aber vom gewissen, nicht deiner selbst, sondern des andern. denn warum sollte ich meine freiheit lassen richten von eines andern gewissen?

Latin

conscientiam autem dico non tuam sed alterius ut quid enim libertas mea iudicatur ab alia conscienti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und ergriff das kind bei der hand und sprach zu ihr: talitha kumi! das ist verdolmetscht: mägdlein, ich sage dir stehe auf!

Latin

et tenens manum puellae ait illi talitha cumi quod est interpretatum puella tibi dico surg

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da jesus solches gesagt hatte, ward er betrübt im geist und zeugte und sprach: wahrlich, wahrlich ich sage euch: einer unter euch wird mich verraten.

Latin

cum haec dixisset iesus turbatus est spiritu et protestatus est et dixit amen amen dico vobis quia unus ex vobis tradet m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,356,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK