Results for immer one and the same translation from German to Latin

German

Translate

immer one and the same

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

strong and wise at the same time

Latin

fortis et prudens simul

Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

to do the same

Latin

dicere coegerunt

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

and the holy spirit

Latin

et spiritus sanctus

Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

always and the eagle

Latin

semper et aquila

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

is the same as above,

Latin

idem qui supra

Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

i am one and many in me

Latin

unus ego sum et multi in me

Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

the faith, and the hope of

Latin

fide et spe

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

at the same time and each of the

Latin

simul et singulis

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

German

no one is so young that he fears the cerberus and the darkness

Latin

nemo tam puer est ut cerberum timeat et tenebras

Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

stopped shining and the earth shook

Latin

velum templi scissum est et omnis terra tremuit

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

according to the same live happily and nature

Latin

idem est ergo beate vivere et secundum naturam

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

as lions they became lambs at the same time

Latin

ut leones facti sunt simul agni

Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

let there be light, and the light is made

Latin

fiat lux et lux fit

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mass is the most short-lived and the spirit of the

Latin

missa brevis et spiritus maxima

Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

my daughter's the truth, and the honor of the name of god

Latin

veritas et honorem filiae meae in nomen dei

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:

Reference: Anonymous

German

out of the tribe of nas phesmatos husband forth, and the blood of aequitas

Latin

phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem

Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

i 'm listening for a long time, and now this day, and into the forest with pleasure, as it were, in this way i was now in the number of, as it were, is the time, the (wie wenn es einen rhythmus gabe) as to your always a poem, to be drawn there to here. it occurs to you, you, as he was about (um dich abzuholen), as had been promised the same hour, in the same place, which you have lately were already doing. with the agitated, by means of all the men in the way of this, that they are known by us, according to his ways, on the banks of them, by means of it, over the bridge, there is this music for, but where i have not had silenced the world, where all are dancing and they cry out so, where others have regard to, come with me as they rush along, and exean

Latin

attendo diu, iam diem hunc et salto laetus, hac in via nunc velut in numero, velut sit hoc,(wie wenn es einen rhythmus gäbe) quod me semper carmen, illuc trahit huc. occurro tibi, te aditurus (um dich abzuholen), ut promissum eadem hora, in eodem loco, quo nuper iam. per tumultosos, per omnes viros per iter hoc, quod nobis notum est, secundum vias, ad ripas eas, per illum pontem, ad illam musicam, ubi non silentium, ubi omnes saltant et clamant sic, ubi alii spectant, ut mecum currant et exean

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,765,991,562 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK