From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
strong and wise at the same time
fortis et prudens simul
Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to do the same
dicere coegerunt
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the holy spirit
et spiritus sanctus
Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always and the eagle
semper et aquila
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is the same as above,
idem qui supra
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i am one and many in me
unus ego sum et multi in me
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the faith, and the hope of
fide et spe
Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at the same time and each of the
simul et singulis
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
no one is so young that he fears the cerberus and the darkness
nemo tam puer est ut cerberum timeat et tenebras
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stopped shining and the earth shook
velum templi scissum est et omnis terra tremuit
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
according to the same live happily and nature
idem est ergo beate vivere et secundum naturam
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as lions they became lambs at the same time
ut leones facti sunt simul agni
Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let there be light, and the light is made
fiat lux et lux fit
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mass is the most short-lived and the spirit of the
missa brevis et spiritus maxima
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
my daughter's the truth, and the honor of the name of god
veritas et honorem filiae meae in nomen dei
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:
Reference:
out of the tribe of nas phesmatos husband forth, and the blood of aequitas
phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem
Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i 'm listening for a long time, and now this day, and into the forest with pleasure, as it were, in this way i was now in the number of, as it were, is the time, the (wie wenn es einen rhythmus gabe) as to your always a poem, to be drawn there to here. it occurs to you, you, as he was about (um dich abzuholen), as had been promised the same hour, in the same place, which you have lately were already doing. with the agitated, by means of all the men in the way of this, that they are known by us, according to his ways, on the banks of them, by means of it, over the bridge, there is this music for, but where i have not had silenced the world, where all are dancing and they cry out so, where others have regard to, come with me as they rush along, and exean
attendo diu, iam diem hunc et salto laetus, hac in via nunc velut in numero, velut sit hoc,(wie wenn es einen rhythmus gäbe) quod me semper carmen, illuc trahit huc. occurro tibi, te aditurus (um dich abzuholen), ut promissum eadem hora, in eodem loco, quo nuper iam. per tumultosos, per omnes viros per iter hoc, quod nobis notum est, secundum vias, ad ripas eas, per illum pontem, ad illam musicam, ubi non silentium, ubi omnes saltant et clamant sic, ubi alii spectant, ut mecum currant et exean
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: