Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ergreife schild und waffen und mache dich auf, mir zu helfen!
dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor dei ante oculos eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herr, mache dich auf, überwältige ihn und demütige ihn, errette meine seele von dem gottlosen mit deinem schwert,
prae fulgore in conspectu eius nubes * eius; transierunt grando et carbones igni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und nun höre meine stimme, mein sohn: mache dich auf und fliehe zu meinem bruder laban gen haran
nunc ergo fili audi vocem meam et consurgens fuge ad laban fratrem meum in hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sprachen: dieser überredet die leute, gott zu dienen dem gesetz zuwider.
dicentes quia contra legem hic persuadet hominibus colere deu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gott, mache dich auf und richte den erdboden; denn du bist erbherr über alle heiden!
gebal et ammon et amalech alienigenae cum habitantibus tyru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mache dich auf, gehe in die große stadt ninive und predige ihr die predigt, die ich dir sage!
surge vade ad nineven civitatem magnam et praedica in ea praedicationem quam ego loquor ad t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mache dich auf und gehe hinab in des töpfers haus; daselbst will ich dich meine worte hören lassen.
surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mache dich auf und gehe in die große stadt ninive und predige wider sie! denn ihre bosheit ist heraufgekommen vor mich.
surge vade in nineven civitatem grandem et praedica in ea quia ascendit malitia eius coram m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum so mache dich auf und ziehe durch das land in die länge und breite; denn dir will ich's geben.
surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
an gold, silber, erz und eisen ohne zahl. so mache dich auf und richte es aus; der herr wird mit dir sein!
in auro et argento aere et ferro cuius non est numerus surge igitur et fac et erit dominus tecu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das volk hat vom raub genommen, schafe und rinder, das beste unter dem verbannten, dem herrn deinem gott, zu opfern in gilgal.
tulit autem populus de praeda oves et boves primitias eorum quae caesa sunt ut immolet domino deo suo in galgali
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er sprach aber zu mir: mache dich auf und gehe hin, daß du vor dem volk her ziehst, daß sie hineinkommen und das land einnehmen, das ich ihren vätern geschworen habe ihnen zu geben.
dixitque mihi vade et praecede populum ut ingrediatur et possideat terram quam iuravi patribus eorum ut traderem ei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprachen seine brüder zu ihm: mache dich auf von dannen und gehe nach judäa, auf daß auch deine jünger sehen, die werke die du tust.
dixerunt autem ad eum fratres eius transi hinc et vade in iudaeam ut et discipuli tui videant opera tua quae faci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mache dich auf und gehe hinab, ahab, dem könig israels, entgegen, der zu samaria ist, siehe, er ist im weinberge naboths, dahin er ist hinabgegangen, daß er ihn einnehme,
surge et descende in occursum ahab regis israhel qui est in samaria ecce ad vineam naboth descendit ut possideat ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mache dich auf, mache dich auf, zion! zieh deine stärke an, schmücke dich herrlich, du heilige stadt jerusalem! denn es wird hinfort kein unbeschnittener oder unreiner zu dir eingehen.
consurge consurge induere fortitudine tua sion induere vestimentis gloriae tuae hierusalem civitas sancti quia non adiciet ultra ut pertranseat per te incircumcisus et inmundu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin der gott zu beth-el, da du den stein gesalbt hast und mir daselbst ein gelübde getan. nun mache dich auf und zieh aus diesem land und zieh wieder in das land deiner freundschaft.
ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
schwert, mache dich auf über meinen hirten und über den mann, der mir der nächste ist! spricht der herr zebaoth. schlage den hirten, so wird die herde sich zerstreuen, so will ich meine hand kehren zu den kleinen.
framea suscitare super pastorem meum et super virum coherentem mihi dicit dominus exercituum percute pastorem et dispergantur oves et convertam manum meam ad parvulo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elisa redete mit dem weibe, dessen sohn er hatte lebendig gemacht, und sprach: mache dich auf und gehe hin mit deinem hause und wohne in der fremde, wo du kannst; denn der herr wird eine teuerung rufen, die wird ins land kommen sieben jahre lang.
heliseus autem locutus est ad mulierem cuius vivere fecerat filium dicens surge vade tu et domus tua et peregrinare ubicumque reppereris vocavit enim dominus famem et veniet super terram septem anni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da kam gott des nachts zu bileam und sprach zu ihm: sind die männer gekommen, dich zu rufen, so mache dich auf und zieh mit ihnen; doch was ich dir sagen werde, das sollst du tun.
venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum mache dich auf und drisch, du tochter zion! denn ich will dir eiserne hörner und eherne klauen machen, und sollst viel völker zermalmen; so will ich ihr gut dem herrn verbannen und ihre habe dem herrscher der ganzen welt.
surge et tritura filia sion quia cornu tuum ponam ferreum et ungulas tuas ponam aereas et comminues populos multos et interficiam domino rapinas eorum et fortitudinem eorum domino universae terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: