Results for mit dem herzen sehen translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

mit dem herzen sehen

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

mit dem herzen lieben.

Latin

corde amare

Last Update: 2015-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit dem ton

Latin

wic soni no wasa

Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aus dem herzen kommen böse gedanken,

Latin

donec eris felix, multos numerabis amicos, tempora si fuerint nubila solus eris

Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit dem ganzen t

Latin

animale toto

Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der mit dem großen schwanz

Latin

kenzer

Last Update: 2013-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der dieb kämpft mit dem schwert

Latin

fur cum gladio pugnat

Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du reitest mit dem schwert aus,

Latin

ex gladius

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

alle mit dem geist des krieges in

Latin

bellum

Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das nützliche mit dem angenehmen verbinden.

Latin

utile dulci miscere

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

europäischen ministerkonferenz befasst mit dem kulturellem erbe

Latin

europaei ministrorum procurantium patrimonium culturale

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

homeposts mit dem tag „hausgemachter vorteil“

Latin

pro hominum beneficio

Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

europäische ministerkonferenz befasst mit dem architektur-erbe

Latin

conventus ministrorum procurantium patrimonium architectonicum

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wisset, daß der bruder timotheus wieder frei ist; mit dem, so er bald kommt, will ich euch sehen.

Latin

cognoscite fratrem nostrum timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

er blieb mit dem könig für eine lange zeit nicht

Latin

non diu apud regem mansit

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

was aber zum munde herausgeht, das kommt aus dem herzen, und das verunreinigt den menschen.

Latin

quae autem procedunt de ore de corde exeunt et ea coinquinant homine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

freiheit kann nicht mit dem ganzen gold der erde gekauft werden

Latin

non bene pro toto libertas venditur auro

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und mose ging hin und redete diese worte mit dem ganzen israel

Latin

abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

als sie aber noch redete mit dem könig, kam der prophet nathan.

Latin

adhuc illa loquente cum rege nathan prophetes veni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

alle dinge mit dem tod der tod ist die letzte zeile, die den fall markiert

Latin

omnia morte cadunt mors ultima linea rerum

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

also werden nun, die des glaubens sind, gesegnet mit dem gläubigen abraham.

Latin

igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli abraha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,949,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK