From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nicht genug
nonprobatum
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die welt ist nicht genug
orbis non sufficit
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie haben nicht genug zeit,
magnam partem diei
Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lange zeit ist nicht genug liebe
non satis est volent animo
Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lange liebe war immer eine zeit, nicht genug ist,
excusantis, non satis est
Last Update: 2018-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
philippus antwortete ihm: für zweihundert groschen brot ist nicht genug unter sie, daß ein jeglicher unter ihnen ein wenig nehme.
respondit ei philippus ducentorum denariorum panes non sufficiunt eis ut unusquisque modicum quid accipia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn sie konnten's nicht halten zur selben zeit, darum daß der priester nicht genug geheiligt waren und das volk noch nicht zuhauf gekommen war gen jerusalem.
non enim occurrerant facere in tempore suo quia sacerdotes qui possent sufficere sanctificati non fuerant et populus necdum congregatus erat in hierusale
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du sollst nicht genug zu essen haben und sollst verschmachten. und was du beiseite schaffst, soll doch nicht davonkommen; und was davonkommt, will ich doch dem schwert überantworten.
tu comedes et non saturaberis et humiliatio tua in medio tui et adprehendes et non salvabis et quos salvaveris in gladium dab
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also kamen die kinder benjamin wieder zu der zeit. und sie gaben ihnen die weiber, die sie hatten erhalten von den weibern zu jabes in gilead; aber es waren ihrer nicht genug für sie.
veneruntque filii beniamin in illo tempore et datae sunt eis uxores de filiabus iabisgalaad alias autem non reppererunt quas simili modo traderen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und sprachen zu mose: waren nicht genug gräber in Ägypten, daß du uns mußtest wegführen, daß wir in der wüste sterben? warum hast du uns das getan, daß du uns aus Ägypten geführt hast?
et dixerunt ad mosen forsitan non erant sepulchra in aegypto ideo tulisti nos ut moreremur in solitudine quid hoc facere voluisti ut educeres nos ex aegypt
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie antwortete: hast du nicht genug, daß du mir meinen mann genommen hast, und willst auch die liebesäpfel meines sohnes nehmen? rahel sprach: wohlan, laß ihn diese nacht bei dir schlafen um die liebesäpfel deines sohnes.
illa respondit parumne tibi videtur quod praeripueris maritum mihi nisi etiam mandragoras filii mei tuleris ait rahel dormiat tecum hac nocte pro mandragoris filii tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum, wenn ich komme, will ich ihn erinnern seiner werke, die er tut; denn er plaudert mit bösen worten wider uns und läßt sich an dem nicht genügen; er selbst nimmt die brüder nicht an und wehrt denen, die es tun wollen, und stößt sie aus der gemeinde.
propter hoc si venero commoneam eius opera quae facit verbis malignis garriens in nos et quasi non ei ista sufficiant nec ipse suscipit fratres et eos qui cupiunt prohibet et de ecclesia eici
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: