From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
out
exhaurietur
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wiped out
deletam esse
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
out of sight
ex visu
Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
for going out and thy
propter fratres meos et proximos
Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in truth out of shadows
ex umbris in veritatem
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
out of the heart, in fact,
ex immo corde
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
god inspired and throw them out
afflavit deus et dissipate sunt
Last Update: 2015-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i came out of the burning of the spirit moves you,
phasmatos incendia movet ego ex vos
Last Update: 2020-06-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
out of the tribe of nas phesmatos husband forth, and the blood of aequitas
phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem
Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i 'm listening for a long time, and now this day, and into the forest with pleasure, as it were, in this way i was now in the number of, as it were, is the time, the (wie wenn es einen rhythmus gabe) as to your always a poem, to be drawn there to here. it occurs to you, you, as he was about (um dich abzuholen), as had been promised the same hour, in the same place, which you have lately were already doing. with the agitated, by means of all the men in the way of this, that they are known by us, according to his ways, on the banks of them, by means of it, over the bridge, there is this music for, but where i have not had silenced the world, where all are dancing and they cry out so, where others have regard to, come with me as they rush along, and exean
attendo diu, iam diem hunc et salto laetus, hac in via nunc velut in numero, velut sit hoc,(wie wenn es einen rhythmus gäbe) quod me semper carmen, illuc trahit huc. occurro tibi, te aditurus (um dich abzuholen), ut promissum eadem hora, in eodem loco, quo nuper iam. per tumultosos, per omnes viros per iter hoc, quod nobis notum est, secundum vias, ad ripas eas, per illum pontem, ad illam musicam, ubi non silentium, ubi omnes saltant et clamant sic, ubi alii spectant, ut mecum currant et exean
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: