From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie sollen sie dann esau ausforschen und seine schätze suchen!
quomodo scrutati sunt esau investigaverunt abscondita eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß ich wohl versorge, die mich lieben, und ihre schätze vollmache.
ut ditem diligentes me et thesauros eorum replea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in welchem verborgen liegen alle schätze der weisheit und der erkenntnis.
in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae abscondit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also geht es, wer sich schätze sammelt und ist nicht reich in gott.
sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
war sebuel, der sohn gersoms, des sohnes mose's, fürst über die schätze.
subahel autem filius gersom filii mosi praepositus thesauri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wer schätze sammelt mit lügen, der wird fehlgehen und ist unter denen, die den tod suchen.
qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos morti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinder der jehieliten waren: setham und sein bruder joel über die schätze des hauses des herrn.
filii ieiheli zathan et iohel frater eius super thesauros domus domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die du an großen wassern wohnst und große schätze hast, dein ende ist gekommen, und dein geiz ist aus!
quae habitas super aquas multas locuples in thesauris venit finis tuus pedalis praecisionis tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn auf glauben waren diese die vier obersten torhüter. und die leviten waren über die kammern und schätze im hause gottes.
his quattuor levitis creditus erat omnis numerus ianitorum et erant super exedras et thesauros domus domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ber die weinberge war simei, der ramathiter; über die weinkeller und schätze des weins war sabdi, der sephamiter.
vinearumque cultoribus semeias ramathites cellis autem vinariis zabdias aphonite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr land ist voll silber und gold, und ihrer schätze ist kein ende; ihr land ist voll rosse, und ihrer wagen ist kein ende.
repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie werden die völker auf den berg rufen und daselbst opfern opfer der gerechtigkeit. denn sie werden die menge des meers saugen und die versenkten schätze im sande.
populos ad montem vocabunt ibi immolabunt victimas iustitiae qui inundationem maris quasi lac sugent et thesauros absconditos harenaru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
euer gold und silber ist verrostet, und sein rost wird euch zum zeugnis sein und wird euer fleisch fressen wie ein feuer. ihr habt euch schätze gesammelt in den letzten tagen.
aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum daß du dich auf deine gebäude verläßt und auf deine schätze, sollst du auch gewonnen werden; und kamos muß hinaus gefangen wegziehen samt seinen priestern und fürsten.
pro eo enim quod habuisti fiduciam in munitionibus tuis et in thesauris tuis tu quoque capieris et ibit chamos in transmigrationem sacerdotes eius et principes eius simu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ber den schatz des königs war asmaveth, der sohn abdiels; und über die schätze auf dem lande in städten, dörfern und türmen war jonathan, der sohn usias.
super thesauros autem regis fuit azmoth filius adihel his autem thesauris qui erant in urbibus et in vicis et in turribus praesidebat ionathan filius ozia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also zog sisak, der könig in Ägypten, herauf gen jerusalem und nahm die schätze im hause des herrn und die schätze im hause des königs und nahm alles weg und nahm auch die goldenen schilde, die salomo machen ließ.
recessit itaque sesac rex aegypti ab hierusalem sublatis thesauris domus domini et domus regis omniaque secum tulit et clypeos aureos quos fecerat salomo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
schwert soll kommen über ihre rosse und wagen und alles fremde volk, so darin sind, daß sie zu weibern werden! schwert soll kommen über ihre schätze, daß sie geplündert werden!
gladius ad equos eius et ad currus eius et ad omne vulgus quod est in medio eius et erunt quasi mulieres gladius ad thesauros eius qui diripientu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auch will ich alle güter dieser stadt samt allem, was sie gearbeitet und alle kleinode und alle schätze der könige juda's in ihrer feinde hand geben, daß sie dieselben rauben, nehmen und gen babel bringen.
et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
danke mein schatz
danke mein schatz
Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: