Results for sei in zwei stunden zurück translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

sei in zwei stunden zurück

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

in zwei bestellungen

Latin

ordines

Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

friede sei in deiner gnade

Latin

fiat pax in virtute tua

Last Update: 2014-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.

Latin

et velum templi scissum est in duo a sursum usque deorsu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und siehe da, der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.

Latin

et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

erinnere dich an die vergangenheit, lebe in der gegenwart, sei in der zukunft, nutze den tag

Latin

memento praeteritorum, vive praesentia, fuere futuro, carpe diem

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

sagt euren brüdern, sie seien mein volk, und zu eurer schwester, sie sei in gnaden.

Latin

dicite fratribus vestris populus meus et sorori vestrae misericordiam consecut

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sie aber innewurden, daß er ein jude war, erhob sich eine stimme von allen, und schrieen bei zwei stunden: groß ist die diana der epheser!

Latin

quem ut cognoverunt iudaeum esse vox facta est una omnium quasi per horas duas clamantium magna diana ephesioru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

einer hält einen tag vor dem andern; der andere aber hält alle tage gleich. ein jeglicher sei in seiner meinung gewiß.

Latin

nam alius iudicat diem plus inter diem alius iudicat omnem diem unusquisque in suo sensu abunde

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

siehe, es wird die zeit kommen, daß ich will entzweibrechen deinen arm und den arm deines vaterhauses, daß kein alter sei in deinem hause,

Latin

ecce dies veniunt et praecidam brachium tuum et brachium domus patris tui ut non sit senex in domo tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

siehe, ich höre, es sei in Ägypten getreide feil; zieht hinab und kauft uns getreide, daß wir leben und nicht sterben.

Latin

audivi quod triticum venundetur in aegypto descendite et emite nobis necessaria ut possimus vivere et non consumamur inopi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

komme ich zum drittenmal zu euch, so soll in zweier oder dreier zeugen mund bestehen allerlei sache.

Latin

ecce tertio hoc venio ad vos in ore duorum vel trium testium stabit omne verbu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

32:8 da fürchtete sich jakob sehr, und ihm ward bange; und teilte das volk, das bei ihm war, und die schafe und die rinder und die kamele in zwei heere

Latin

timuit iacob valde et perterritus divisit populum qui secum erat greges quoque et oves et boves et camelos in duas turma

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ist's nun nicht besser dem menschen, daß er esse und trinke und seine seele guter dinge sei in seiner arbeit? aber solches sah ich auch, daß es von gottes hand kommt.

Latin

nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

naeman sprach: nimm lieber zwei zentner! und nötigte ihn und band zwei zentner silber in zwei beutel und zwei feierkleider und gab's zweien seiner diener; die trugen's vor ihm her.

Latin

dixitque naaman melius est ut accipias duo talenta et coegit eum ligavitque duo talenta argenti in duobus saccis et duplicia vestimenta et inposuit duobus pueris suis qui et portaverunt coram e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,985,869 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK