From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solange ich atme, kämpfe ich
dum spiro pugno
Last Update: 2024-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
solange ich lebe, kämpfe ich
dum spiro, pugno
Last Update: 2015-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solange ich atme, hoffe ich.
dum spiro, spero.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so lange ich atme kämpfe ich
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solange ich lebe, glaube ich
dum vivo credo
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
während ich atme, liebe ich und ich glaube
dum spiro, amo atque credo
Last Update: 2022-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich lebe, während ich atme
dum spiro vivo
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will den herrn loben, solange ich lebe, und meinem gott lobsingen, solange ich hier bin.
aedificans hierusalem dominus dispersiones israhel congregabi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
während ich atme, hoffe ich, dass ich dich liebe, ich liebe dich live
dum spiro spero, dum spero amo,dum amo vivo
Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn ihr seid ungehorsam dem herrn gewesen, solange ich euch gekannt habe.
sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
während ich atme vertrauen vertrauen vertrauen
spero spera dum spira spera
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tue ich's nicht, so tue keine barmherzigkeit des herrn an mir, solange ich lebe, auch nicht, so ich sterbe.
et si vixero facies mihi misericordiam domini si vero mortuus fuer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will dem herrn singen mein leben lang und meinen gott loben, solange ich bin.
et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber an dem allem habe ich keine genüge, solange ich sehe den juden mardochai am königstor sitzen.
et cum haec omnia habeam nihil me habere puto quamdiu videro mardocheum iudaeum sedentem ante fores regia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich achte es für billig, solange ich in dieser hütte bin, euch zu erinnern und zu erwecken;
iustum autem arbitror quamdiu sum in hoc tabernaculo suscitare vos in commonition
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und hiskia sprach zu jesaja: das wort des herrn ist gut, das du sagst, und sprach: es sei nur friede und treue, solange ich lebe.
et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich lasse euch aber wissen, welch einen kampf ich habe um euch und um die zu laodizea und alle, die meine person im fleisch nicht gesehen haben,
volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: