Você procurou por: solange ich atme, kämpfe ich (Alemão - Latim)

Alemão

Tradutor

solange ich atme, kämpfe ich

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

solange ich atme, kämpfe ich

Latim

dum spiro pugno

Última atualização: 2024-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

solange ich lebe, kämpfe ich

Latim

dum spiro, pugno

Última atualização: 2015-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

solange ich atme, hoffe ich.

Latim

dum spiro, spero.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so lange ich atme kämpfe ich

Latim

Última atualização: 2021-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

solange ich lebe, glaube ich

Latim

dum vivo credo

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

während ich atme, liebe ich und ich glaube

Latim

dum spiro, amo atque credo

Última atualização: 2022-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich lebe, während ich atme

Latim

dum spiro vivo

Última atualização: 2021-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich will den herrn loben, solange ich lebe, und meinem gott lobsingen, solange ich hier bin.

Latim

aedificans hierusalem dominus dispersiones israhel congregabi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

während ich atme, hoffe ich, dass ich dich liebe, ich liebe dich live

Latim

dum spiro spero, dum spero amo,dum amo vivo

Última atualização: 2020-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn ihr seid ungehorsam dem herrn gewesen, solange ich euch gekannt habe.

Latim

sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

während ich atme vertrauen vertrauen vertrauen

Latim

spero spera dum spira spera

Última atualização: 2021-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

tue ich's nicht, so tue keine barmherzigkeit des herrn an mir, solange ich lebe, auch nicht, so ich sterbe.

Latim

et si vixero facies mihi misericordiam domini si vero mortuus fuer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich will dem herrn singen mein leben lang und meinen gott loben, solange ich bin.

Latim

et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber an dem allem habe ich keine genüge, solange ich sehe den juden mardochai am königstor sitzen.

Latim

et cum haec omnia habeam nihil me habere puto quamdiu videro mardocheum iudaeum sedentem ante fores regia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich achte es für billig, solange ich in dieser hütte bin, euch zu erinnern und zu erwecken;

Latim

iustum autem arbitror quamdiu sum in hoc tabernaculo suscitare vos in commonition

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und hiskia sprach zu jesaja: das wort des herrn ist gut, das du sagst, und sprach: es sei nur friede und treue, solange ich lebe.

Latim

et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich lasse euch aber wissen, welch einen kampf ich habe um euch und um die zu laodizea und alle, die meine person im fleisch nicht gesehen haben,

Latim

volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,950,812,847 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK