From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vielleicht gleichzeitig
simul fortes
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich fürchte für euch, daß ich vielleicht umsonst an euch gearbeitet habe.
timeo vos ne forte sine causa laboraverim in vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vielleicht wird der herr mein elend ansehen und mir mit gutem vergelten sein heutiges fluchen.
si forte respiciat dominus adflictionem meam et reddat mihi bonum pro maledictione hac hodiern
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hat gott die natürlichen zweige nicht verschont, daß er vielleicht dich auch nicht verschone.
si enim deus naturalibus ramis non pepercit ne forte nec tibi parca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als aber das volk im wahn war und dachten in ihren herzen von johannes, ob er vielleicht christus wäre,
existimante autem populo et cogitantibus omnibus in cordibus suis de iohanne ne forte ipse esset christu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siehe zu, daß nicht vielleicht zorn dich verlocke zum hohn, oder die größe des lösegelds dich verleite.
non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei euch aber werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, auf daß ihr mich geleitet, wo ich hin ziehen werde.
apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
man bleibt vielleicht einen tag zu nob, so wird er seine hand regen wider den berg der tochter zion, wider den hügel jerusalems.
adhuc dies est ut in nob stetur agitabit manum suam super montem filiae sion collem hierusale
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abraham sprach: ich dachte, vielleicht ist keine gottesfurcht an diesem orte, und sie werden mich um meines weibes willen erwürgen.
respondit abraham cogitavi mecum dicens forsitan non est timor dei in loco isto et interficient me propter uxorem mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sprach das ganze israel zu dem heviter: vielleicht möchtest du unter uns wohnend werden; wie könnte ich dann einen bund mit dir machen?
ne forsitan in terra quae nobis sorte debetur habitetis et non possimus foedus inire vobiscu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und so hassten die römer vielleicht karthago, und sie brachten uns dazu, krieg gegen sie zu führen, damit sie mit unserer stadt und unseren ressourcen eines unwissenden pöbels zerstören.
itaque romanis odio carthaginis adducti fortasse nobis bellum inferant, ut urbem nostram deleant et opes nostras rapiant.
Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da er nun hinaus war, kamen seine knechte und sahen, daß die tür verschlossen war, und sprachen: er ist vielleicht zu stuhl gegangen in der kammer an der sommerlaube.
per posticam egressus est servique regis ingressi viderunt clausas fores cenaculi atque dixerunt forsitan purgat alvum in aestivo cubicul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sprach der herr des weinberges: was soll ich tun? ich will meinen lieben sohn senden; vielleicht, wenn sie den sehen, werden sie sich scheuen.
dixit autem dominus vineae quid faciam mittam filium meum dilectum forsitan cum hunc viderint verebuntu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sprach er: ich vermag es nicht zu beerben, daß ich nicht vielleicht mein erbteil verderbe. beerbe du, was ich beerben soll; denn ich vermag es nicht zu beerben.
qui respondit cedo iure propinquitatis neque enim posteritatem familiae meae delere debeo tu meo utere privilegio quo me libenter carere profiteo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
32:21 und sagt ja auch: siehe, dein knecht jakob ist hinter uns. denn er gedachte: ich will ihn versöhnen mit dem geschenk, das vor mir her geht; darnach will ich ihn sehen, vielleicht wird er mich annehmen.
et addetis ipse quoque servus tuus iacob iter nostrum insequitur dixit enim placabo illum muneribus quae praecedunt et postea videbo forsitan propitiabitur mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: