Results for vielleicht translation from German to Latin

German

Translate

vielleicht

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

vielleicht

Latin

fortasse

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

vielleicht gleichzeitig

Latin

simul fortes

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich fürchte für euch, daß ich vielleicht umsonst an euch gearbeitet habe.

Latin

timeo vos ne forte sine causa laboraverim in vobi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vielleicht wird der herr mein elend ansehen und mir mit gutem vergelten sein heutiges fluchen.

Latin

si forte respiciat dominus adflictionem meam et reddat mihi bonum pro maledictione hac hodiern

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hat gott die natürlichen zweige nicht verschont, daß er vielleicht dich auch nicht verschone.

Latin

si enim deus naturalibus ramis non pepercit ne forte nec tibi parca

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

als aber das volk im wahn war und dachten in ihren herzen von johannes, ob er vielleicht christus wäre,

Latin

existimante autem populo et cogitantibus omnibus in cordibus suis de iohanne ne forte ipse esset christu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

siehe zu, daß nicht vielleicht zorn dich verlocke zum hohn, oder die größe des lösegelds dich verleite.

Latin

non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei euch aber werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, auf daß ihr mich geleitet, wo ich hin ziehen werde.

Latin

apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

man bleibt vielleicht einen tag zu nob, so wird er seine hand regen wider den berg der tochter zion, wider den hügel jerusalems.

Latin

adhuc dies est ut in nob stetur agitabit manum suam super montem filiae sion collem hierusale

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

abraham sprach: ich dachte, vielleicht ist keine gottesfurcht an diesem orte, und sie werden mich um meines weibes willen erwürgen.

Latin

respondit abraham cogitavi mecum dicens forsitan non est timor dei in loco isto et interficient me propter uxorem mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprach das ganze israel zu dem heviter: vielleicht möchtest du unter uns wohnend werden; wie könnte ich dann einen bund mit dir machen?

Latin

ne forsitan in terra quae nobis sorte debetur habitetis et non possimus foedus inire vobiscu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und so hassten die römer vielleicht karthago, und sie brachten uns dazu, krieg gegen sie zu führen, damit sie mit unserer stadt und unseren ressourcen eines unwissenden pöbels zerstören.

Latin

itaque romanis odio carthaginis adducti fortasse nobis bellum inferant, ut urbem nostram deleant et opes nostras rapiant.

Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da er nun hinaus war, kamen seine knechte und sahen, daß die tür verschlossen war, und sprachen: er ist vielleicht zu stuhl gegangen in der kammer an der sommerlaube.

Latin

per posticam egressus est servique regis ingressi viderunt clausas fores cenaculi atque dixerunt forsitan purgat alvum in aestivo cubicul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprach der herr des weinberges: was soll ich tun? ich will meinen lieben sohn senden; vielleicht, wenn sie den sehen, werden sie sich scheuen.

Latin

dixit autem dominus vineae quid faciam mittam filium meum dilectum forsitan cum hunc viderint verebuntu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprach er: ich vermag es nicht zu beerben, daß ich nicht vielleicht mein erbteil verderbe. beerbe du, was ich beerben soll; denn ich vermag es nicht zu beerben.

Latin

qui respondit cedo iure propinquitatis neque enim posteritatem familiae meae delere debeo tu meo utere privilegio quo me libenter carere profiteo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

32:21 und sagt ja auch: siehe, dein knecht jakob ist hinter uns. denn er gedachte: ich will ihn versöhnen mit dem geschenk, das vor mir her geht; darnach will ich ihn sehen, vielleicht wird er mich annehmen.

Latin

et addetis ipse quoque servus tuus iacob iter nostrum insequitur dixit enim placabo illum muneribus quae praecedunt et postea videbo forsitan propitiabitur mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,033,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK