Results for was willst du machen? translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

was willst du machen?

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

was willst du

Latin

pecuniam non do

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was willst du von mir?

Latin

lovem

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

willst du dich

Latin

liberis de illo philosopho narrare?

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wo willst du hin?

Latin

quorsum tendis?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fahre nicht bald heraus, zu zanken; denn was willst du hernach machen, wenn dich dein nächster beschämt hat?

Latin

quae viderunt oculi tui ne proferas in iurgio cito ne postea emendare non possis cum dehonestaveris amicum tuu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

willst du aber ein rind zum brandopfer oder zum besonderen gelübdeopfer oder zum dankopfer dem herrn machen,

Latin

quando vero de bubus feceris holocaustum aut hostiam ut impleas votum vel pacificas victima

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da das der unterhauptmann hörte, ging er zum oberhauptmann und verkündigte ihm und sprach: was willst du machen? dieser mensch ist römisch.

Latin

quo audito centurio accessit ad tribunum et nuntiavit dicens quid acturus es hic enim homo civis romanus es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

warum willst du unser so gar vergessen und uns lebenslang so gar verlassen?

Latin

quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dieru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

herr, willst du so hart sein zu solchem und schweigen und uns so sehr niederschlagen?

Latin

numquid super his continebis te domine tacebis et adfliges nos vehemente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein volk über dich freuen möge?

Latin

auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

herr, gott zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem gebet deines volkes?

Latin

bucinate in neomenia tuba in insigni die sollemnitatis nostra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

herr, wie lange willst du so gar zürnen und deinen eifer wie feuer brennen lassen?

Latin

domine deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

kann auch, der das recht haßt regieren? oder willst du den, der gerecht und mächtig ist, verdammen?

Latin

numquid qui non amat iudicium sanare potest et quomodo tu eum qui iustus est in tantum condemna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und das volk sprach zu mir: willst du uns nicht anzeigen, was uns das bedeutet, was du tust?

Latin

et dixit ad me populus quare non indicas nobis quid ista significent quae tu faci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

abimelech aber hatte sie nicht berührt und sprach: herr, willst du denn auch ein gerechtes volk erwürgen?

Latin

abimelech vero non tetigerat eam et ait domine num gentem ignorantem et iustam interficie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

großer grimm muß schaden leiden; denn willst du ihm steuern, so wird er noch größer.

Latin

qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adpone

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

abram sprach aber: herr herr, was willst du mir geben? ich gehe dahin ohne kinder; und dieser elieser von damaskus wird mein haus besitzen.

Latin

dixitque abram domine deus quid dabis mihi ego vadam absque liberis et filius procuratoris domus meae iste damascus elieze

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und jesus antwortete und sprach zu ihm: was willst du, daß ich dir tun soll? der blinde sprach zu ihm: rabbuni, daß ich sehend werde.

Latin

et respondens illi iesus dixit quid vis tibi faciam caecus autem dixit ei rabboni ut videa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da jesus ihn sah liegen und vernahm, daß er so lange gelegen hatte, spricht er zu ihm: willst du gesund werden?

Latin

hunc cum vidisset iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fier

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber am ersten tag der süßen brote traten die jünger zu jesus und sprachen zu ihm: wo willst du, daß wir dir bereiten das osterlamm zu essen?

Latin

prima autem azymorum accesserunt discipuli ad iesum dicentes ubi vis paremus tibi comedere pasch

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,106,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK