Hai cercato la traduzione di was willst du machen? da Tedesco a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latin

Informazioni

German

was willst du machen?

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

was willst du

Latino

pecuniam non do

Ultimo aggiornamento 2020-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

was willst du von mir?

Latino

lovem

Ultimo aggiornamento 2021-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

willst du dich

Latino

liberis de illo philosopho narrare?

Ultimo aggiornamento 2022-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wo willst du hin?

Latino

quorsum tendis?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

fahre nicht bald heraus, zu zanken; denn was willst du hernach machen, wenn dich dein nächster beschämt hat?

Latino

quae viderunt oculi tui ne proferas in iurgio cito ne postea emendare non possis cum dehonestaveris amicum tuu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

willst du aber ein rind zum brandopfer oder zum besonderen gelübdeopfer oder zum dankopfer dem herrn machen,

Latino

quando vero de bubus feceris holocaustum aut hostiam ut impleas votum vel pacificas victima

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da das der unterhauptmann hörte, ging er zum oberhauptmann und verkündigte ihm und sprach: was willst du machen? dieser mensch ist römisch.

Latino

quo audito centurio accessit ad tribunum et nuntiavit dicens quid acturus es hic enim homo civis romanus es

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

warum willst du unser so gar vergessen und uns lebenslang so gar verlassen?

Latino

quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dieru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

herr, willst du so hart sein zu solchem und schweigen und uns so sehr niederschlagen?

Latino

numquid super his continebis te domine tacebis et adfliges nos vehemente

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein volk über dich freuen möge?

Latino

auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

herr, gott zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem gebet deines volkes?

Latino

bucinate in neomenia tuba in insigni die sollemnitatis nostra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

herr, wie lange willst du so gar zürnen und deinen eifer wie feuer brennen lassen?

Latino

domine deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

kann auch, der das recht haßt regieren? oder willst du den, der gerecht und mächtig ist, verdammen?

Latino

numquid qui non amat iudicium sanare potest et quomodo tu eum qui iustus est in tantum condemna

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und das volk sprach zu mir: willst du uns nicht anzeigen, was uns das bedeutet, was du tust?

Latino

et dixit ad me populus quare non indicas nobis quid ista significent quae tu faci

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

abimelech aber hatte sie nicht berührt und sprach: herr, willst du denn auch ein gerechtes volk erwürgen?

Latino

abimelech vero non tetigerat eam et ait domine num gentem ignorantem et iustam interficie

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

großer grimm muß schaden leiden; denn willst du ihm steuern, so wird er noch größer.

Latino

qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adpone

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

abram sprach aber: herr herr, was willst du mir geben? ich gehe dahin ohne kinder; und dieser elieser von damaskus wird mein haus besitzen.

Latino

dixitque abram domine deus quid dabis mihi ego vadam absque liberis et filius procuratoris domus meae iste damascus elieze

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und jesus antwortete und sprach zu ihm: was willst du, daß ich dir tun soll? der blinde sprach zu ihm: rabbuni, daß ich sehend werde.

Latino

et respondens illi iesus dixit quid vis tibi faciam caecus autem dixit ei rabboni ut videa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da jesus ihn sah liegen und vernahm, daß er so lange gelegen hatte, spricht er zu ihm: willst du gesund werden?

Latino

hunc cum vidisset iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fier

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber am ersten tag der süßen brote traten die jünger zu jesus und sprachen zu ihm: wo willst du, daß wir dir bereiten das osterlamm zu essen?

Latino

prima autem azymorum accesserunt discipuli ad iesum dicentes ubi vis paremus tibi comedere pasch

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,710,848 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK