Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transparente Übertragungskapazität.
caurskatāma raidietilpība
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitel ii: transparente Übertragungskapazität
ii nodaļa. caurskatāma raidietilpība
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die gesamte Übertragungskapazität für rundfunk umfasste sieben multiplexe.
televīzijai paredzētā kopējā apraides jauda bija septiņi programmu bloki.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gilt dies auch für preise, die die knappheit der verfügbaren Übertragungskapazität widerspiegeln?
vai tas ietvertu arī vajadzību panākt, ka cenas atspoguļo pieejamās pārvades jaudas trūcīgumu?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b) durch entsprechende Übertragungskapazität und zuverlässigkeit des netzes zur versorgungssicherheit beizutragen;
b) piegāžu drošības veicināšanu ar piemērotu pārvades jaudu un sistēmas uzticamību;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
beim berechnen der frequenzkosten sollte die zuteilung von digitaler Übertragungskapazität in rechnung gestellt werden.
aprēķinot radiofrekvenču izmaksas, jāņem vērā ciparu apraides resursu piešķiršana.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch die verdreifachung der Übertragungskapazität zwischen beiden ländern wird auch die energieversorgungssicherheit im ostseeraum erhöht.
tas arī uzlabos energoapgādes drošību baltijas valstīs.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
leitlinien für die verwaltung und zuweisung verfügbarer Übertragungskapazität von verbindungsleitungen zwischen nationalen netzen sind im anhang festgelegt.
pamatnostādnes par valstu elektrosistēmu starpsavienojumu pieejamās pārvades jaudas piešķiršanu un pārvaldību ir noteiktas pielikumā.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus gestattet es die digitale technik den sendern, eine größere Übertragungskapazität zu geringeren kosten zu nutzen.
turklāt ciparu tehnoloģija nodrošina apraidītājiem lielāku pārraides jaudu par mazākām izmaksām.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
der hauptvorteil der digitalen Übertragung gegenüber der Übertragung per analogtechnik liegt in der steigerung der Übertragungskapazität auf sämtlichen plattformen durch eine effizientere nutzung des funkfrequenzspektrums.
galvenā ciparošanas priekšrocība ir pārraides jaudas palielināšana uz visām platformām radiofrekvenču spektra efektīvākas izmantošanas rezultātā salīdzinājumā ar analogu apraidi.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
die ausschreibung betraf die für private rundfunkanbieter vorgesehene Übertragungskapazität, d. h. drei multiplexe bzw. 12 programmplätze in jedem zielgebiet.
konkurss aptvēra krs atvēlēto apraides jaudas daļu, t. i., trīs multipleksus jeb 12 programmu kanālus katrā no apraides apgabaliem.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn diese gehalten waren, einen teil ihrer funkfrequenzen an dritte abzutreten, bekamen die sender doch 60 % der Übertragungskapazität garantiert.
lai gan tiem daļa no to radiofrekvencēm bija jādod trešām personām, apraidītājiem garantēja 60 % pārraides jaudu.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
der hauptvorteil der digitalisierung besteht bei allen Übertragungswegen in der größeren Übertragungskapazität dank einer effizienteren nutzung des frequenzspektrums. dadurch können neue bzw. verbesserte rundfunkdienste angeboten werden.
galvenā digitalizācijas priekšrocība visās platformās ir raidīšanas jaudas palielinājums, ko panāk ar frekvenču diapazona lietderīgāku izmantojumu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es muss jedoch klar unterschieden werden zwischen dem großkundenmarkt, auf dem die rundfunkanbieter von den netzbetreibern Übertragungskapazität kaufen, und dem endkundenmarkt, auf dem die zuschauer von den netzbetreibern rundfunkinhalte beziehen.
tomēr šeit ir skaidri jāizšķir lielo klientu tirgus, kurā raidorganizācijas no apraides tīklu operatoriem pērk pārraidīšanas resursus, un galapatērētāju tirgu, kurā skatītāji no apraides tīklu operatoriem saņem televīzijas saturu.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verschiedene zahlungen wurden ohne objektive begründung an rundfunkanbieter geleistet, die bereits inhaber digitaler lizenzen waren, für die sie keine gebühren entrichtet hatten und welche eine größere Übertragungskapazität zu niedrigeren kosten pro fernsehkanal ermöglichen.
bez objektīva pamatojuma mabb ir piešķīrusi dažāda lieluma finansējumu apraides sabiedrībām, neņemot vērā, ka tās jau izmanto priekšrocības, saņemot bezmaksas ciparu apraides licences, kas ļauj izmantot lielākas translācijas jaudas ar zemākām izmaksām translācijai vienā kanālā.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
bereits an dieser stelle weist die kommission darauf hin, dass dabei jedoch in rechnung gestellt werden muss, dass ein multiplex die vierfache Übertragungskapazität eines analogen kanals aufweist, das heißt vier programmplätze statt nur eines programmplatzes.
jau attiecībā uz šo apstākli komisija norāda, ka šajā saistībā tomēr vēl ir jāņem vērā, ka programmu blokam salīdzinājumā ar analogu kanālu ir četras reizes lielāka translācijas jauda, proti, četri programmu kanāli viena programmu kanāla vietā.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für die verbleibende, für private rundfunkanbieter vorgesehene Übertragungskapazität veröffentlichte die mabb am 8. mai 2002 eine erste ausschreibung und am 16. april 2004 eine zweite ausschreibung [54].
attiecībā uz atlikušajiem, komerciālajām raidorganizācijām paredzētajiem pārraidīšanas resursiem mabb2002. gada 8. maijā izsludināja pirmo, savukārt 2004. gada 16. aprīlī – otro konkursu [54].
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die Übertragungskapazität des dvb-t-netzes umfasst in jedem verbreitungsgebiet sechs multiplexe, über die insgesamt 24 fernsehprogramme übertragen werden können [13].
november 2004 eingeführt. die Übertragungskapazität des dvb-t-netzes umfasst in jedem verbreitungsgebiet sechs multiplexe, über die insgesamt 24 fernsehprogramme übertragen werden können [13].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) in der verordnung (eg) nr. 1228/2003 wurden leitlinien für die verwaltung und vergabe verfügbarer Übertragungskapazität von verbindungsleitungen zwischen nationalen netzen festgelegt.
(1) ar regulu (ek) nr. 1228/2003 ir noteiktas pamatnostādnes pieejamām pārneses jaudām starpvalstu savienojumos starp valstu iekšējām sistēmām.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: