Results for abmachung translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

abmachung

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

die abmachung gilt.

Latvian

esam norunājuši.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die abmachung steht.

Latvian

tādi ir noteikumi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das war die abmachung!

Latvian

man viņu novākt?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber du hast eine abmachung.

Latvian

taču piekrītu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

haben wir eine abmachung?

Latvian

mums ir darījums?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wir hatten eine abmachung.

Latvian

- bija noruna.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann haben wir eine abmachung.

Latvian

nolādēts, esam vienojušies.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-die abmachung war doch anders.

Latvian

kas?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- sollen wir eine abmachung treffen?

Latvian

varbūt noslēdzam norunu?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so lautet unsere abmachung nicht.

Latvian

ta mes nevienojamies.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- haben sie unsere abmachung vergessen?

Latvian

nē, es pateikšu, kā tas notiek.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich dachte, wir hätten eine abmachung, dom.

Latvian

man likās, dom, ka saprotam viens otru.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- das klingt nach einer wirklich guten abmachung.

Latvian

tā izklausās pēc tiešām lieliskas vienošanās. no viena cietuma citā.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das tier war angemessen geschützt, entsprechend unserer abmachung.

Latvian

es zirgu pienacigi uzraudziju, ka bijam netieši vienojušies.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hatte eine abmachung mit dem büro für berufliche aufsichtspflicht.

Latvian

viņš noslēdza vienošanos ar profesionālās atbildības biroju.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

detective, unsere abmachung beinhaltet keine genaue erklärung.

Latvian

labi, jūs neesat man parādā. tā naudas lieta, tā kokaīna lieta.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich frage mich, wem sie von unserer abmachung erzählt haben.

Latvian

kam stāstījāt par mūsu vienošanos?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und, ich vertraue darauf, dass ihr euch an die abmachung haltet.

Latvian

ceru, ka izpildīsiet solījumu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das war die abmachung an die sich unser kanzler nicht gehalten hat.

Latvian

tāda bija vienošanās, ko pārkāpa mūsu kanclers,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir hatten eine abmachung, griphook. den becher gegen das schwert!

Latvian

- mēs vienojāmies, goblin!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,124,345 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK