Results for anschnallgurte translation from German to Latvian

German

Translate

anschnallgurte

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

sitze und anschnallgurte

Latvian

sēdvietas, drošības jostas un siksnas

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

benutzung der anschnallgurte,

Latvian

drošības jostu un/vai drošības siksnu izmantojumu;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sitze, anschnallgurte und rückhaltesysteme für kinder

Latvian

sēdekļi, sēdekļu drošības jostas, drošības jostas ar plecu siksnām un bērnu ierobežotājsistēmas

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle anschnallgurte mit schultergurten müssen ein zentrales gurtschloss haben.

Latvian

visām drošības jostām ar plecu siksnām jābūt atsprādzējamām vienā punktā.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anlegen und lösen der anschnallgurte (bauchgurt mit oder ohne schultergurte),

Latvian

drošības jostu un/vai drošības siksnu izmantojumu, arī demonstrējot, kā piesprādzēt un atsprādzēt drošības jostas un/vai drošības siksnas;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die fluggäste müssen angewiesen werden, ihre anschnallgurte zu lösen und das rauchen einzustellen,

Latvian

pasažieriem ir jāsniedz norādes atsprādzēt to drošības jotas un atturēties no smēķēšanas;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

benutzung der anschnallgurte einschließlich sicherheitsgewinn durch anlegen der sicherheitsgurte am sitzplatz unabhängig davon, ob die anschnallzeichen eingeschaltet sind.

Latvian

drošības jostu un/vai drošības siksnu izmantojumu, arī drošības priekšrocības, ja drošības jostas ir piesprādzētas visu laiku, pasažieriem atrodoties sēdvietā, neatkarīgi no tā, kāda zīme deg drošības jostas norādē;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedes besatzungsmitglied muss bei start und landung, und wann immer es der kommandant aus sicherheitsgründen für notwendig hält, durch alle vorgesehenen anschnallgurte ordnungsgemäß gesichert sein.

Latvian

pacelšanās un nolaišanās laikā un kad vien pēc kapteiņa ieskatiem un drošības interesēs to uzskata par vajadzīgu, katrs apkalpes loceklis droši piesprādzējas ar visām attiecīgām drošības jostām un siksnām;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die regelungen für besatzungsmitglieder und fluggäste, nach denen diese während der verschiedenen flugphasen, oder wenn es im interesse der sicherheit notwendig erscheint, anschnallgurte zu benutzen haben.

Latvian

prasības apkalpes locekļiem un pasažieriem lietot drošības jostas un/vai plecu siksnas dažādās lidojuma fāzēs vai kad vien tas uzskatāms par vajadzīgu drošības interesēs.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei start und landung, während des rollens und wenn es aus sicherheitsgründen für notwendig gehalten wird, hat der kommandant sicherzustellen, dass jeder fluggast an bord einen sitz oder eine liege einnimmt und ordnungsgemäß durch alle vorgesehenen anschnallgurte gesichert ist.

Latvian

pirms pacelšanās un nolaišanās un laikā, kad lidmašīnu vada pa zemi, un apstākļos, kad to uzskata par vajadzīgu drošības interesēs, kapteinis nodrošina, ka katrs pasažieris lidmašīnā ieņem sēdvietu vai guļvietu, pareizi piesprādzējis savu drošības jostu vai, attiecīgi, siksnas;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.8 die grundlegende anforderung an den luftfahrtbetrieb und die sitze (anhang iv absatz 3.a.3) sollte folgendermaßen geändert werden: "je nach luftfahrzeugmuster sollte der verantwortliche luftfahrzeugführer während des starts und der landung, während des rollens und wenn er es aus sicherheitsgründen für notwendig hält, dafür sorgen, dass jeder fluggast an bord ordnungsgemäß sitzt und durch den anschnallgurt gesichert ist." der grund dieser Änderung besteht darin, den gegenwärtigen sicherheitsvorschriften rechnung zu tragen, die es kleinkindern (unter 2 jahren) erlauben, auf dem schoß zu sitzen, und die den gebrauch von liegen während des starts, der landung und dem rollen aus sicherheitsgründen verbietet (liegen können nur während des fluges benutzt werden, um kleinkindern eine komfortable reise zu ermöglichen).

Latvian

4.8 pamatprasība par lidaparātu ekspluatāciju un sēdvietām (iv pielikuma 3.a.3. punkts) būtu jāgroza un jāizsaka šādā redakcijā:%quot%Ņemot vērā lidaparāta tipu, pacelšanās un nolaišanās, manevrēšanas laikā un vienmēr, kad tas tiek uzskatīts par vajadzīgu drošības nolūkos, kapteinim jānodrošina, lai visi pasažieri būtu droši piesprādzējušies ar drošības jostām%quot%. iemesls šim grozījumam ir pielāgošanās pašreizējiem drošības nosacījumiem, kas atļauj zīdaiņiem (līdz divu gadu vecumam) sēdēt klēpī un aizliedz (drošības nolūkos) pacelšanās, nolaišanās vai manevrēšanas laikā lietot guļvietas (guļvietas lieto tikai bērnu ērtībai pašā lidojuma laikā).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,160,819,833 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK