Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einsatzgebiet und betriebsart,
veicamās ekspluatācijas reģions un veids;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
struktur der mission und einsatzgebiet
misijas struktūra un misijas teritorija
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
- ist nicht dein einsatzgebiet, oder?
neesi mazliet nomaldījusies no sava rajona, ko?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ist tritons einsatzgebiet auf 30 seemeilen beschränkt?
vai operācijas triton darbības zona nepārsniedz 30 jūras jūdzes?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ernennung des befehlshabers der eu-kräfte im einsatzgebiet
es spēku komandiera iecelšana
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
das im einsatzgebiet dislozierte hauptquartier der eu-einsatzkräfte;
operācijas norises vietā dislocēto es spēku štābi;
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
der smso organisiert regelmäßige auffrischübungen für das personal im einsatzgebiet.
tāpat personālam nodrošina regulāru atkārtošanas apmācību uz vietas, un to organizē smso.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
multinationales hauptquartier der im einsatzgebiet eingesetzten task forces der eu;
operācijas vietā izvietoto es operatīvo grupu daudznacionālie štābi.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es erhält auch regelmäßige auffrischübungen im einsatzgebiet, die vom smso organisiert werden.
tāpat personālam darbības vietā nodrošina regulāras prasmju nostiprināšanas apmācības, ko organizē smso.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
der missionsleiter vertritt die eupm im einsatzgebiet und sorgt für deren angemessene außenwirkung.
misijas vadītājs pārstāv espm operāciju teritorijā un nodrošina tās pienācīgu pamanāmību.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
es erhält auch regelmäßige auffrischübungen im einsatzgebiet, die vom cso organisiert werden.“
tāpat personālam nodrošina regulāras prasmes nostiprinošas mācības uz vietas, kuras organizē ada.”
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
die mindestausrüstungsliste muss die navigationsausrüstung einschließen und die leistungsanforderungen für die strecke und das einsatzgebiet berücksichtigen.
mel jāiekļauj navigācijas ierīces un jāņem vērā vajadzīgie tehniskie raksturlielumi maršrutā un ekspluatācijas reģionā.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
der missionsleiter vertritt die eu bam rafah im einsatzgebiet und gewährleistet eine angemessene außenwirkung der mission.
misijas vadītājs pārstāv es rpm rafa operācijas vietā un nodrošina pienācīgu misijas atpazīstamību.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
der hochrangige sicherheitsbeauftragte und der sicherheitsbeauftragte mit gebietsgebundener zuständigkeit organisieren regelmäßige auffrischübungen für das personal im einsatzgebiet.
arī operācijas norises vietā viņi regulāri piedalās prasmju uzturēšanas apmācībās, ko organizē smso un par zonām atbildīgās drošības amatpersonas.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
brigadegeneral jean-philippe ganascia wird hiermit zum befehlshaber der eu-kräfte im einsatzgebiet ernannt.
brigādes ģenerāli jean-philippe ganascia ar šo ieceļ par es spēku komandieri.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
der missionsleiter trägt die verantwortung für die mission im einsatzgebiet und übt die diesbezüglichen anordnungs- und kontrollbefugnisse aus.
misijas vadītājs operatīvā līmenī uzņemas atbildību un īsteno misijas vadību un kontroli.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:
der missionsleiter übernimmt die verantwortung für die eupm im einsatzgebiet und übt die anordnungs- und kontrollbefugnis über die eupm im einsatzgebiet aus.
misijas vadītājs operācijas vietā uzņemas atbildību un īsteno espm vadību un kontroli.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
3. die gemeinschaftsschiffe befolgen die erhaltungs-und kontrollmaßnahmen und alle sonstigen vorschriften, die im jeweiligen einsatzgebiet gelten.
ia pielikums baltijas jŪravisi kal šajā vietā, izņemot butes un mencas apakšiedalījumos 25-32, pieņemti ibsfc ietvarā.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der missionsleiter übt die anordnungs- und kontrollbefugnisse über eu bam rafah im einsatzgebiet aus und untersteht unmittelbar dem zivilen operationsführer.“
misijas vadītājs operatīvajā līmenī īsteno es rpm rafa vadību un kontroli un darbojas tiešā civilās operācijas komandiera pakļautībā.”
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) die gemeinschaftsschiffe befolgen die erhaltungs- und kontrollmaßnahmen und alle sonstigen vorschriften, die im jeweiligen einsatzgebiet gelten.
3. kopienas kuģi ievēro saglabāšanas un kontroles pasākumus un visus pārējos noteikumus, kas attiecas uz zonu, kurā tie darbojas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: