Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- die verbraucherpreise für herkömmliche paketdienste, sammelgutverkehr und expresskurierdienste seien 2000, 2001 und 2002 gestiegen.
- kā pārvadājumu, tā komplektēšanas un kurjerpasta sūtījumu pārdošanas cenas starp 2000., 2001. un 2002. gadu patiešām ir palielinājušās,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
nach ansicht des sachverständigen ist das wachstum des marktes für nationale expresskurierdienste im wesentlichen abhängig vom wachstum des elektronischen handels.
eksperts norāda, ka nacionālā kurjerpasta palielināšanās būs īpaši atkarīga no elektroniskās tirdzniecības palielināšanās.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
gemäß den französischen behörden setzen die expresskurierdienste leichte straßennutzfahrzeuge (12 t) für den transport ihres eilguts ein.
saskaņā ar francijas iestādēm “kravu pārvadāšanai kurjerpasta pārvadājumu uzņēmumi izmanto vieglo autotransportu (12 t).
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
betroffene märkte: die kommission stellt fest, dass die wichtigsten märkte, auf denen sernam tätig ist, die französischen märkte für sammelgutverkehr/herkömmliche paketdienste und expresskurierdienste sind.
attiecīgie tirgi: komisija secina, ka galvenie tirgi, kuros darbojas sernam, ir francijas nacionālie tradicionālo sūtījumu un kurjerpasta komplektēšanas tirgi.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
seit der gründung im jahr 1970 ist sernam vor allem für die paketbeförderung (stückgut) innerhalb des sammelgutverkehrs zuständig, der vor allem herkömmliche paketdienste (lieferung normalerweise innerhalb von 24 bis 48 stunden) und expresskurierdienste (lieferung normalerweise innerhalb von weniger als 24 stunden) umfasst. weitere aktivitäten betreffen — in geringerem umfang — den frachtdienst (güterbeförderung von lkw-ladungen von einem ort zum anderen) und die logistik (zwischenlagerung, lagerung, kommissionierung, montagearbeiten).
kopš uzņēmuma dibināšanas 1970. gadā sernam galvenokārt nodarbojas ar sūtījumu pārvadāšanu (atsevišķu sūtījumu pārvadāšana) komplektēšanas tirgū, tie galvenokārt ir tradicionālo sūtījumu pakalpojumi (piegāde parasti no divdesmit četrām līdz četrdesmit astoņām stundām) un kurjerpasta pakalpojumi (piegāde parasti tiek veikta mazāk nekā divdesmit četrās stundās), kā arī, mazākā mērā, nomas tirgū (preču pārvadājumi ar kravas automašīnām no viena punkta uz otru) un loģistikas tirgū (uzglabāšana, uzkrāšana, pasūtījumu sagatavošana, savākšana).
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality: