Results for formalisierung translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

formalisierung

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

formalisierung von cr

Latvian

ip formalizācija

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verspätete formalisierung des arbeitsprogramms für 2009 wird bestätigt.

Latvian

attiecībā uz politikas jomu “01.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

begrenzte wirkung auf beiden seiten aufgrund der mangelnden formalisierung.

Latvian

limited impact on both sides due to lack of formalisation.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor allem im bereich der formalisierung der partnerschaften bleibt noch viel zu tun.

Latvian

Īpaši pūliņi jāveltī partnerības formalizēšanai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c schritte zur erleichterung der formalisierung oder regulierung des sektors für kleingewerblichen goldbergbau;

Latvian

c pasākumus, ar kuriem sekmē nerūpnieciskas un mazapjoma zelta ieguves sakārtošanu vai regulēšanu;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies würde auch eine formalisierung des derzeitigen verfahrens zur ermittlung vorrangiger anhängiger vorschläge beinhalten.

Latvian

tas ietvertu pašreizējā procesa, kurā tiek apzināti prioritārie vēl nepieņemtie priekšlikumi, formalizēšanu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehr fortschritte bei der formalisierung der schattenwirtschaft würden die fiskalpolitische konsolidierung durch eine erweiterung der steuergrundlage fördern.

Latvian

turpmāki panākumi ēnu ekonomikas pāriešanai oficiālajā sektorā sekmētu fiskālo konsolidāciju, palielinot nodokļa bāzi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu sollte daher wege der formalisierung einer regelmäßigen zusammenarbeit prüfen und indien in diesem bereich stärker einbinden.

Latvian

tādēļ eiropas savienībai vajadzētu piešķirt oficiālu statusu regulārai sadarbībai un turpmākai indijas iesaistīšanai šajā jomā.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im bereich der formalisierung der partnerschaftsverfahren bleibt noch viel zu tun, insbesondere mit blick auf die phase der Überwachung und evaluierung.

Latvian

būtisks darbs jāiegulda, lai formalizētu partnerības procedūras, īpaši uzraudzības un novērtēšanas posmā.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einrichtung effizienter institutioneller mechanismen für die dienststellenübergreifende zusammenarbeit in den teilrepubliken sowie formalisierung der zusammenarbeit zwischen diesen beiden republiken.

Latvian

izveidot efektīvus institucionālus mehānismus sadarbībai starp republiku dienestiem un formalizēt to sadarbību.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die im zusammenhang mit der okm stehenden themen könnten durch formalisierung einer konvergenz der standpunkte weiter konsolidiert werden, wenn sich dies anbietet.

Latvian

Šīs diskusijas ir daļa no akm, un tās var turpmāk konsolidēt, oficiāli apstiprinot gadījumus, kad viedokļi sakrīt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat erzielte eine politische einigung über die unterzeichnung und vorläufige anwendung eines freihandelsabkommens mit kolumbien und peru vorbehaltlich der formalisierung des ent­sprechenden beschlusses auf einer der nächsten ratstagungen.

Latvian

padome panāca politisku vienošanos par brīvās tirdzniecības nolīguma ar kolumbiju un peru parakstīšanu un provizorisku piemērošanu, ja kādā no turpmākajām padomes sanāksmēm lēmums tiek formalizēts.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dienstleistungsschecksysteme wie die in frankreich und belgien haben zur formalisierung der hausarbeit beigetragen und in einigen fällen zur verbesserung der arbeitsbedingungen für personen geführt, die dienstleistungen im haushalt erbringen.

Latvian

tādas kuponu sistēmas, kādas ieviestas francijā un beļģijā, ir sekmējušas mājsaimniecībās veiktā darba oficiālu atzīšanu un dažos gadījumos uzlabojušas mājsaimniecībās nodarbināto personu darba apstākļus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu gehören instrumente zur formalisierung der gegenseitigen unterstützung, des gemeinsamen vorgehens und der miteinander verknüpften geschäftsprozesse, die im zusammenhang mit der grenzübergreifenden erbringung des dienstes stehen.

Latvian

tas nozīmē sameklēt instrumentus, kas formalizētu savstarpējo palīdzību, kopīgu rīcību un savstarpēji saistītos darba procesus saistībā ar pārrobežu pakalpojumu sniegšanu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf ähnliche weise hat ein dienstleistungsschecksysteme wie die in frankreich und belgien haben zur formalisierung der hausarbeit beigetragen und in einigen fällen zur verbesserung der arbeitsbedingungen für personen geführt, die dienstleistungen im haushalt erbringen.

Latvian

līdzīgi arītādas kuponu sistēmas, kādas ieviestas francijā un beļģijā, kuponu sistēma ir ļāvusi sekmējušas mājsaimniecībās veiktā darba oficiālu atzīšanu un dažos gadījumos uzlabotjušas mājsaimniecībās nodarbināto personu darba apstākļus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bekämpfung von organisierter kriminalität, menschenhandel, drogenhandel und geldwäsche, terrorismus: intensivierung der dienststellenübergreifenden zusammenarbeit in den teilrepubliken sowie formalisierung der zusammenarbeit zwischen den teilrepubliken.

Latvian

cīņa pret organizēto noziedzību, nelikumīgo tirdzniecību, narkotikām, naudas atmazgāšanu un terorismu: stiprināt starpaģentūru sadarbību republikā un formalizēt sadarbību starp republikām.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die minister und das kommissionsmitglied erklärten, dass sie den arbeiten, die die eu in den kommenden monaten zur formalisierung der vereinbarungen von durban und zur förderung eines guten starts der neuen verhandlungsrunde durchführen wird, erwartungsvoll entgegensehen.

Latvian

ministri un komisārs pauda cerību, ka turpmākajos mēnešos es turpinās darbu ar šo jautājumu, lai durbanas konferencē panāktās vienošanās padarītu oficiālas un lai veicinātu jaunās sarunu kārtas veiksmīgu sākumu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses modell würde die verantwortung aller mitgliedstaaten für die entwicklung von europeana zum ausdruck bringen; es besteht allerdings das risiko, dass es relativ hohe gemeinkosten in zusammenhang mit der formalisierung des modells und des verteilungsschlüssels mit sich bringen könnte.

Latvian

Šis modelis atspoguļotu visu dalībvalstu atbildību par europeana attīstību, bet ir risks, ka pieskaitāmās izmaksas saistībā ar modeļa un sadales principa formalizēšanu varētu izrādīties samērā augstas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.1.4 außerdem sind die bekämpfung von schwarzarbeit und die rechtliche formalisierung von arbeitsverhältnissen unabdingbar; hierzu und ganz allgemein zur gewährleistung der wirk­sam­keit der anwendbaren rechts- und vertragsbestimmungen ist eine verstärkte arbeits­auf­sicht wünschenswert.

Latvian

Šajā sakarā un lai garantētu piemērojamo tiesisko vai līgumu noteikumu efektivitāti, ir vēlams pastiprināt darba kontroles.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

34. die organe sorgen dafür, dass nach möglichkeit nicht linien mit operativen ausgaben in unbedeutender höhe in den haushaltsplan eingesetzt werden. die beiden teile der haushaltsbehörde verpflichten sich ferner, der beurteilung der möglichkeiten für die ausführung des haushaltsplans rechnung zu tragen, welche die kommission in ihren vorentwürfen sowie im rahmen des laufenden haushaltsvollzugs vornimmt. vor der zweiten lesung im rat übermittelt die kommission dem vorsitzenden des haushaltsausschusses des europäischen parlaments ein schreiben mit kopie an den anderen teil der haushaltsbehörde, in dem sie sich zur durchführbarkeit der Änderungen des haushaltsentwurfs äußert, die das europäische parlament in erster lesung angenommen hat. hat. die beiden teile der haushaltsbehörde berücksichtigen diese ausführungen im konzertierungsverfahren gemäß anhang ii. im interesse der wirtschaftlichen haushaltsführung und aufgrund der auswirkungen, die erhebliche Änderungen bei titeln und kapiteln des eingliederungsplans des haushalt für die berichtspflicht des managements der kommissionsdienststellen mit sich bringen, verpflichten sich die beiden teile der haushaltsbehörde, diesbezügliche Änderungen mit der kommission im verlauf des konzertierungsverfahrens zu erörtern. -zusätze: -neuer absatz 2 zwecks formalisierung einer bereits üblichen praxis. -neuer absatz 3: hängt mit dem neuen absatz 2 zusammen und unterstreicht den zusammenhang zwischen wirtschaftlicher haushaltsführung und der gewährleistung einer gewissen kontinuität des eingliederungsplans. -

Latvian

34. iestādes iespēju robežās izvairīsies budžetā ietvert posteņus, kuros darbībām ir paredzētas nenozīmīgas izdevumu summas. abas budžeta lēmējinstitūcijas iestādes apņemas arī ņemt vērā novērtējumu par iespējām izpildīt komisijas sagatavoto budžetu tā provizoriskos projektos un saistībā ar pašreizējā budžeta izpildi. pirms padomes otrā lasījuma komisija nosūta vēstuli eiropas parlamenta budžeta komitejas vadītājam, kā arī tās kopiju otrai budžeta lēmējinstitūcijas iestādei ar komentāriem par budžeta projekta grozījumu izpildāmību, ko eiropas parlaments ir pieņēmis pirmajā lasījumā. abas budžeta lēmējinstitūcijas iestādes šos komentārus ņems vērā saistībā ar ii pielikumā iekļauto saskaņošanas procedūru. saskaņošanas procedūras laikā abas budžeta lēmējinstitūcijas iestādes apņemas apspriest šādas lielas izmaiņas ar komisiju stabilas finanšu vadības nolūkā un saistībā ar budžeta nomenklatūras galvenajām izmaiņām komisijas nodaļu vadības ziņojumu pienākumu virsrakstos un sadaļās. -papildinājumi: -jauns 2. pants, lai noformētu jau izmantoto praksi. -jauns 3. pants ir saistīts ar iepriekšējo un tajā uzsvērta saikne starp stabilu finanšu vadību un noteiktas stabilitātes nodrošināšanu budžeta nomenklatūrā. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,886,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK