Results for fundstelle translation from German to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

fundstelle

Latvian

atsauce

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-fundstelle im abl. -

Latvian

-ov norāde -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fundstelle im amtsblatt

Latvian

oficiālo vēstnesi var saņemt

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fundstelle des rechtstextes;

Latvian

atsauce uz reglamentējošo dokumentu;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fundstelle der ersetzten norm

Latvian

atsauce uz aizstāto standartu

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fundstelle (falls zutreffend): …

Latvian

atsauce (ja tāda ir): …

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

_bar_ fundstelle im abl. _bar_

Latvian

_bar_ ov norāde _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fundstelle und titel der harmonisierten norm

Latvian

atsauce uz saskaņoto standartu un tā nosaukums

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die fundstelle der veröffentlichung der produktspezifikation.

Latvian

atsauce uz produkta specifikācijas publikāciju.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber das muster passt auf keine fundstelle.

Latvian

bet jūsu paraugs nesaur notvērumus.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bezieht sich auf den ort der fundstelle/probenahme.

Latvian

attiecas uz vietu, kur ņemti putni/paraugi.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fundstelle im beschluss 2012/88/eu der kommission

Latvian

atsauce uz komisijas lēmuma 2012/88/es

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die fundstelle der harmonisierten norm wird mit einschränkungen veröffentlicht.

Latvian

publicēt ar ierobežojumiem;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(fundstelle: amtsbl. schl.-h. 2004 s. 853)

Latvian

(atsauce: amtsbl. schl.-h. 2004 s. 853)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

b) die fundstelle der harmonisierten norm wird mit einschränkungen veröffentlicht.

Latvian

b) publicēt ar ierobežojumiem;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

- die fundstelle der in artikel 5 absatz 2 genannten bekanntmachung .

Latvian

- publicēšanas vietu, kas norādīta 5. panta 2. punktā.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

fundstelle der harmoni­sierten technischen spezi­fikation / der spezi­fischen technischen dokumentation

Latvian

atsauce uz saskaņotu tehnisko specifikāciju/speciālo tehnisko dokumentāciju

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) die fundstelle der in artikel 5 absatz 2 genannten bekanntmachung.

Latvian

c) publikācijas atsauci, kas minēta 5. panta otrajā daļā.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

d) die fundstelle der veröffentlichung der spezifikation gemäß absatz 5 unterabsatz 5.

Latvian

d) specifikācijas publikācijas atsauce, kā minēts 5. punkta piektajā daļā.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die fundstelle der harmonisierten norm en 143:2000 sollte daher neu veröffentlicht werden —

Latvian

tāpēc attiecīgi jāpārpublicē norādes uz saskaņoto standartu en 143:2000,

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,674,192 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK