Results for geschäftsbeziehungen translation from German to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

geschäftsbeziehungen

Latvian

komerciālās attiecības

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

weltweite geschÄftsbeziehungen

Latvian

uzŅĒmĒjdarbĪba visĀ pasaulĒ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geschäftsbeziehungen zu südkorea

Latvian

sadarbība ar dienvidkoreju

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die geschäftsbeziehungen sind ebenfalls sehr unterschiedlich.

Latvian

arī komercattiecības ir ļoti atšķirīgas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

– den schutz des berufsgeheimnisses und der geschäftsbeziehungen,

Latvian

– komercnoslēpumu un darījumu attiecību noslēpumu aizsardzību;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu gehört natürlich auch die möglichkeit, grenzübergreifende geschäftsbeziehungen aufzunehmen.

Latvian

protams, tas attiecas arī uz iespēju slēgt pārrobežu darījumus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine mehrjährige programmierung würde besser strukturierte und integrierte geschäftsbeziehungen ermöglichen.

Latvian

daudzgadu programmas sekmētu strukturētāku un integrētāku uzņēmējdarbību.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wird eine prüfbescheinigung ausgestellt, auf die unternehmen in ihren geschäftsbeziehungen zurückgreifen können.

Latvian

Šim nolūkam tiks izdots verifikācijas sertifikāts izmantošanai uzņēmumu savstarpējās attiecībās.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) im rahmen regelmäßiger und kontinuierlicher geschäftsbeziehungen von erheblichem handelswert eingeführt werden,

Latvian

a) ieved kā daļu no regulārām un ilgstošām tirdzniecības operācijām ar nozīmīgu komerciālu vērtību;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

hierdurch werden reisen, fremdenverkehr und geschäftsbeziehungen gefördert, was der wirtschaft zugute kommt.

Latvian

tas sekmē ceļotāju, tūristu un uzņēmumu attiecības, kas ir labvēlīgas ekonomikai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da es keinen wettbewerber vergleichbarer größenordnung gab, konnten die händler geschäftsbeziehungen mit michelin kaum vermeiden.

Latvian

neviens no uzņēmuma konkurentiem nebija tik liels kā michelin, tādēļ tirgotājiem bija grūti izvairīties no darījumiem ar šo uzņēmumu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

uci kaufte gold im rahmen von geschäftsbeziehungen zu händlern in der drk, die enge verbindungen zu verschiedenen milizen hatten.

Latvian

uci iepirka zeltu, izmantojot pastāvīgus tirdzniecības kontaktus ar tirgotājiem kdr, kuriem ir cieši sakari ar bandām.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) die zustimmung der führungsebene eingeholt zu haben, bevor sie geschäftsbeziehungen mit diesen kunden aufnehmen,

Latvian

b) lai tām būtu augstākās vadības apstiprinājums komercdarbības attiecību nodibināšanai ar šādiem klientiem;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

alte konten und geschäftsbeziehungen sollten ebenfalls zu einem entsprechenden zeitpunkt überprüft werden, sollte sich der verdacht auf geldwäsche aufdrängen.

Latvian

tāpat attiecīgā brīdī jāpārbauda vecie rēķini un attiecības, ja tās varētu būt saistītas ar nelegāli iegūtu līdzekļu legalizēšanas risku.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(7) die entwicklung am ratingmarkt zeigt, dass ratingagenturen und bewertete unternehmen traditionell dauerhafte geschäftsbeziehungen eingehen.

Latvian

(7) pieredze kredītreitingu tirgū liecina, ka kredītreitingu aģentūras un vērtētās juridiskās personas parasti izveido ilgstošas attiecības.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(54) nach angaben deutschlands unterhalten die unternehmen so zahlreiche geschäftsbeziehungen, dass unmöglich alle aufgelistet werden können.

Latvian

(54) saskaņā ar vācijas sniegto informāciju uzņēmumiem ir tik daudz komerciālo attiecību, ka tās visas uzskaitīt nav iespējams.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(37) die unternehmen unterhalten zahlreiche geschäftsbeziehungen, die nach angaben deutschlands nicht einzeln aufgeführt werden können:

Latvian

(37) uzņēmumiem ir daudzas komerciālas attiecības, kuras saskaņā ar vācijas sniegto informāciju nav iespējams uzskaitīt atsevišķi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

in mehreren beiträgen wurde sogar darauf hingewiesen, dass infolgedessen geschäftsbeziehungen mit partnern außerhalb der eu einfacher und gewinnbringender werden als mit firmen aus eu-ländern.

Latvian

vairāki respondenti pat norādīja, ka šā iemesla dēļ darījumu veikšana ar partneriem ārpus eiropas savienības kļūst vieglāka un izdevīgāka nekā ar es uzņēmumiem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

amtstätigkeit auskünfte, die ihrem wesen nach unter das berufsgeheimnis fallen, nichtpreiszugeben; dies gilt insbesondere für auskünfte über unternehmen sowie deren geschäftsbeziehungen oder kostenelemente.

Latvian

savienības atbildību par līgumsaistību izpildi reglamentēlikums, ko piemēro attiecīgajamlīgumam.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(4) einen runden tisch von banken und kmu veranstalten, der die derzeitige lage prüft und maßnahmen zur förderung langfristiger geschäftsbeziehungen zwischen banken und kmu vorschlägt;

Latvian

(4) organizēs apaļā galda diskusijas starp bankām un mvu, lai pārskatītu pašreizējo stāvokli un ierosinātu, kā uzlabot to ilgtermiņa attiecības,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,159,924 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK