Вы искали: geschäftsbeziehungen (Немецкий - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

geschäftsbeziehungen

Латышский

komerciālās attiecības

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

weltweite geschÄftsbeziehungen

Латышский

uzŅĒmĒjdarbĪba visĀ pasaulĒ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

geschäftsbeziehungen zu südkorea

Латышский

sadarbība ar dienvidkoreju

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die geschäftsbeziehungen sind ebenfalls sehr unterschiedlich.

Латышский

arī komercattiecības ir ļoti atšķirīgas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

– den schutz des berufsgeheimnisses und der geschäftsbeziehungen,

Латышский

– komercnoslēpumu un darījumu attiecību noslēpumu aizsardzību;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu gehört natürlich auch die möglichkeit, grenzübergreifende geschäftsbeziehungen aufzunehmen.

Латышский

protams, tas attiecas arī uz iespēju slēgt pārrobežu darījumus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine mehrjährige programmierung würde besser strukturierte und integrierte geschäftsbeziehungen ermöglichen.

Латышский

daudzgadu programmas sekmētu strukturētāku un integrētāku uzņēmējdarbību.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird eine prüfbescheinigung ausgestellt, auf die unternehmen in ihren geschäftsbeziehungen zurückgreifen können.

Латышский

Šim nolūkam tiks izdots verifikācijas sertifikāts izmantošanai uzņēmumu savstarpējās attiecībās.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) im rahmen regelmäßiger und kontinuierlicher geschäftsbeziehungen von erheblichem handelswert eingeführt werden,

Латышский

a) ieved kā daļu no regulārām un ilgstošām tirdzniecības operācijām ar nozīmīgu komerciālu vērtību;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

hierdurch werden reisen, fremdenverkehr und geschäftsbeziehungen gefördert, was der wirtschaft zugute kommt.

Латышский

tas sekmē ceļotāju, tūristu un uzņēmumu attiecības, kas ir labvēlīgas ekonomikai.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da es keinen wettbewerber vergleichbarer größenordnung gab, konnten die händler geschäftsbeziehungen mit michelin kaum vermeiden.

Латышский

neviens no uzņēmuma konkurentiem nebija tik liels kā michelin, tādēļ tirgotājiem bija grūti izvairīties no darījumiem ar šo uzņēmumu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

uci kaufte gold im rahmen von geschäftsbeziehungen zu händlern in der drk, die enge verbindungen zu verschiedenen milizen hatten.

Латышский

uci iepirka zeltu, izmantojot pastāvīgus tirdzniecības kontaktus ar tirgotājiem kdr, kuriem ir cieši sakari ar bandām.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) die zustimmung der führungsebene eingeholt zu haben, bevor sie geschäftsbeziehungen mit diesen kunden aufnehmen,

Латышский

b) lai tām būtu augstākās vadības apstiprinājums komercdarbības attiecību nodibināšanai ar šādiem klientiem;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

alte konten und geschäftsbeziehungen sollten ebenfalls zu einem entsprechenden zeitpunkt überprüft werden, sollte sich der verdacht auf geldwäsche aufdrängen.

Латышский

tāpat attiecīgā brīdī jāpārbauda vecie rēķini un attiecības, ja tās varētu būt saistītas ar nelegāli iegūtu līdzekļu legalizēšanas risku.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(7) die entwicklung am ratingmarkt zeigt, dass ratingagenturen und bewertete unternehmen traditionell dauerhafte geschäftsbeziehungen eingehen.

Латышский

(7) pieredze kredītreitingu tirgū liecina, ka kredītreitingu aģentūras un vērtētās juridiskās personas parasti izveido ilgstošas attiecības.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(54) nach angaben deutschlands unterhalten die unternehmen so zahlreiche geschäftsbeziehungen, dass unmöglich alle aufgelistet werden können.

Латышский

(54) saskaņā ar vācijas sniegto informāciju uzņēmumiem ir tik daudz komerciālo attiecību, ka tās visas uzskaitīt nav iespējams.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(37) die unternehmen unterhalten zahlreiche geschäftsbeziehungen, die nach angaben deutschlands nicht einzeln aufgeführt werden können:

Латышский

(37) uzņēmumiem ir daudzas komerciālas attiecības, kuras saskaņā ar vācijas sniegto informāciju nav iespējams uzskaitīt atsevišķi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in mehreren beiträgen wurde sogar darauf hingewiesen, dass infolgedessen geschäftsbeziehungen mit partnern außerhalb der eu einfacher und gewinnbringender werden als mit firmen aus eu-ländern.

Латышский

vairāki respondenti pat norādīja, ka šā iemesla dēļ darījumu veikšana ar partneriem ārpus eiropas savienības kļūst vieglāka un izdevīgāka nekā ar es uzņēmumiem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

amtstätigkeit auskünfte, die ihrem wesen nach unter das berufsgeheimnis fallen, nichtpreiszugeben; dies gilt insbesondere für auskünfte über unternehmen sowie deren geschäftsbeziehungen oder kostenelemente.

Латышский

savienības atbildību par līgumsaistību izpildi reglamentēlikums, ko piemēro attiecīgajamlīgumam.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(4) einen runden tisch von banken und kmu veranstalten, der die derzeitige lage prüft und maßnahmen zur förderung langfristiger geschäftsbeziehungen zwischen banken und kmu vorschlägt;

Латышский

(4) organizēs apaļā galda diskusijas starp bankām un mvu, lai pārskatītu pašreizējo stāvokli un ierosinātu, kā uzlabot to ilgtermiņa attiecības,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,477,581 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK