Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allgemeine kennzeichnungsanforderungen
vispārīgās marķēšanas prasības
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
allgemeine zwingende kennzeichnungsanforderungen
vispārīgās obligātās marķēšanas prasības
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die kennzeichnungsanforderungen für behandelte waren;
prasības attiecībā uz apstrādāto preču marķējumu,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
besondere zwingende kennzeichnungsanforderungen für einzelfuttermittel
Īpašas obligātās marķēšanas prasības barības sastāvdaļām
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die kennzeichnungsanforderungen in den einzelnen mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
marķēšanas prasības dalībvalstīs zināmā mērā atšķiras.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
zusätzliche zwingende kennzeichnungsanforderungen für futtermittelfür besondere ernährungszwecke
papildu obligātās prasības īpašiem barošanas mērķiem paredzētas barības marķēšanai
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
auch für die vorgeschlagenen kennzeichnungsanforderungen ist eine Übergangsfrist vorgesehen.
paredzēts arī pārejas periods attiecībā uz ieteiktajām marķēšanas prasībām.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
andere ventile und ausrüstungsteile unterliegen keinen besonderen kennzeichnungsanforderungen.
uz pārējiem vārstiem un pierīcēm neattiecina īpašas marķēšanas prasības.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kennzeichnungsanforderungen zusätzlich zu den in absatz 1 festgelegten werden gegebenenfalls festgelegt.
ja nepieciešams, papildus 1. daļā minētajām prasībām pieņem papildus marķēšanas prasības.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese unterschiedlichen kennzeichnungsanforderungen dienen keinem sinnvollen zweck und sollten beseitigt werden.
Šai marķēšanas prasību atšķirībai nav lietderīga mērķa, un tā jālikvidē.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesen fällen sollte das lebensmittel oder futtermittel nicht den kennzeichnungsanforderungen dieser verordnung unterliegen.
Šādos gadījumos uz minēto pārtiku vai barību neattiecas šīs regulas prasības par marķējumu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dies könnte auf die kennzeichnungsanforderungen für gv-lebensmittel und auf die verfügbarkeit gentechnikfreier alternativen zurückzuführen sein.
tā iemesls varētu būt marķēšanas prasības attiecībā uz ģenētiski modificētu pārtiku un ģenētiski nemodificētu alternatīvu pieejamība.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dies gilt nicht zuletzt für lebensmittel, bei denen es oft heißt, die kennzeichnungsanforderungen seien zu umfassend.
tas it īpaši attiecas uz pārtikas precēm, un šajā sakarā bieži tiek apgalvots, ka prasības attiecībā uz minēto preču marķēšanu ir pārāk plašas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hinsichtlich der kennzeichnung ist der rat der ansicht, dass die kennzeichnungsanforderungen bei bedarf von fall zu fall im zulassungsbeschluss festgelegt werden sollen.
attiecībā uz marķēšanu padome uzskata, ka marķēšanas noteikumi pēc vajadzības katrā atsevišķā gadījumā būtu jānosaka lēmumā par atļauju.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kennzeichnungsanforderungen, insbesondere für fleisch- und milchprodukte von tieren, die mit gvo-tierfutter gefüttert wurden;
marķēšanas prasības, īpaši gaļai un piena produktiem, kas iegūti no dzīvniekiem, kuri baroti ar ģenētiski modificētu dzīvniekiem paredzētu barību,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die administrative und finanzielle belastung der gemeinschaft sowie der nationalen behörden wird durch die vorgeschlagene aufnahme der kennzeichnungsanforderungen für alle energieverbrauchsrelevanten produkte in die richtlinie minimiert.
administratīvais un finansiālais slogs kopienas un dalībvalstu iestādēm ir samazināts līdz minimumam, iekļaujot direktīvā marķēšanas prasības visiem ar energopatēriņu saistītajiem ražojumiem saskaņā ar priekšlikumu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) unbeschadet der in anderen rechtsvorschriften der gemeinschaft niedergelegten kennzeichnungsanforderungen ist auf dem kennzeichnungsschild jeder saatgutverpackung anzugeben, daß das produkt
4. neierobežojot citos kopienas tiesību aktos pieprasīto marķēšanu, uz katras sēklu iepakojuma etiķetes uzrāda to, ka šo produktu:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(2) neben den in absatz 1 genannten kennzeichnungsanforderungen sind in folgenden fällen auf der etikettierung auch alle merkmale oder eigenschaften gemäß der zulassung anzugeben,
2. papildus 1. punktā minētajām marķēšanas prasībām šādos gadījumos uz marķējuma jānorāda arī atļaujā noteiktas īpašības:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
artikel 12, 13 und 15 (neu) beinhalten weitere klarstellungen hinsichtlich der kennzeichnungsanforderungen sowie eine angleichung an die vorschläge zu lebensmittelzusatzstoffen und lebensmittelenzymen.
12., 13. un 15. pantā (jauns) vairāk precizētas marķēšanas prasības un veikti pielāgojumi priekšlikumiem par pārtikas piedevām un pārtikas fermentiem.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) unbeschadet der anderen anforderungen des gemeinschaftsrechts hinsichtlich der kennzeichnung von futtermitteln gelten für in artikel 15 absatz 1 genannte futtermittel die nachstehend festgelegten spezifischen kennzeichnungsanforderungen.
1. neierobežojot citas kopienas tiesību aktu prasības par barības marķēšanu, 15. panta 1. punktā minētajai barībai ievēro šādas īpašas marķēšanas prasības.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: