Results for kennzeichnungsanforderungen translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

kennzeichnungsanforderungen

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

allgemeine kennzeichnungsanforderungen

Latvian

vispārīgās marķēšanas prasības

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allgemeine zwingende kennzeichnungsanforderungen

Latvian

vispārīgās obligātās marķēšanas prasības

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kennzeichnungsanforderungen für behandelte waren;

Latvian

prasības attiecībā uz apstrādāto preču marķējumu,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besondere zwingende kennzeichnungsanforderungen für einzelfuttermittel

Latvian

Īpašas obligātās marķēšanas prasības barības sastāvdaļām

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kennzeichnungsanforderungen in den einzelnen mitgliedstaaten sind unterschiedlich.

Latvian

marķēšanas prasības dalībvalstīs zināmā mērā atšķiras.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zusätzliche zwingende kennzeichnungsanforderungen für futtermittelfür besondere ernährungszwecke

Latvian

papildu obligātās prasības īpašiem barošanas mērķiem paredzētas barības marķēšanai

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch für die vorgeschlagenen kennzeichnungsanforderungen ist eine Übergangsfrist vorgesehen.

Latvian

paredzēts arī pārejas periods attiecībā uz ieteiktajām marķēšanas prasībām.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

andere ventile und ausrüstungsteile unterliegen keinen besonderen kennzeichnungsanforderungen.

Latvian

uz pārējiem vārstiem un pierīcēm neattiecina īpašas marķēšanas prasības.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kennzeichnungsanforderungen zusätzlich zu den in absatz 1 festgelegten werden gegebenenfalls festgelegt.

Latvian

ja nepieciešams, papildus 1. daļā minētajām prasībām pieņem papildus marķēšanas prasības.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese unterschiedlichen kennzeichnungsanforderungen dienen keinem sinnvollen zweck und sollten beseitigt werden.

Latvian

Šai marķēšanas prasību atšķirībai nav lietderīga mērķa, un tā jālikvidē.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesen fällen sollte das lebensmittel oder futtermittel nicht den kennzeichnungsanforderungen dieser verordnung unterliegen.

Latvian

Šādos gadījumos uz minēto pārtiku vai barību neattiecas šīs regulas prasības par marķējumu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies könnte auf die kennzeichnungsanforderungen für gv-lebensmittel und auf die verfügbarkeit gentechnikfreier alternativen zurückzuführen sein.

Latvian

tā iemesls varētu būt marķēšanas prasības attiecībā uz ģenētiski modificētu pārtiku un ģenētiski nemodificētu alternatīvu pieejamība.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies gilt nicht zuletzt für lebensmittel, bei denen es oft heißt, die kennzeichnungsanforderungen seien zu umfassend.

Latvian

tas it īpaši attiecas uz pārtikas precēm, un šajā sakarā bieži tiek apgalvots, ka prasības attiecībā uz minēto preču marķēšanu ir pārāk plašas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hinsichtlich der kennzeichnung ist der rat der ansicht, dass die kennzeichnungsanforderungen bei bedarf von fall zu fall im zulassungsbeschluss festgelegt werden sollen.

Latvian

attiecībā uz marķēšanu padome uzskata, ka marķēšanas noteikumi pēc vajadzības katrā atsevišķā gadījumā būtu jānosaka lēmumā par atļauju.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kennzeichnungsanforderungen, insbesondere für fleisch- und milchprodukte von tieren, die mit gvo-tierfutter gefüttert wurden;

Latvian

marķēšanas prasības, īpaši gaļai un piena produktiem, kas iegūti no dzīvniekiem, kuri baroti ar ģenētiski modificētu dzīvniekiem paredzētu barību,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die administrative und finanzielle belastung der gemeinschaft sowie der nationalen behörden wird durch die vorgeschlagene aufnahme der kennzeichnungsanforderungen für alle energieverbrauchsrelevanten produkte in die richtlinie minimiert.

Latvian

administratīvais un finansiālais slogs kopienas un dalībvalstu iestādēm ir samazināts līdz minimumam, iekļaujot direktīvā marķēšanas prasības visiem ar energopatēriņu saistītajiem ražojumiem saskaņā ar priekšlikumu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(4) unbeschadet der in anderen rechtsvorschriften der gemeinschaft niedergelegten kennzeichnungsanforderungen ist auf dem kennzeichnungsschild jeder saatgutverpackung anzugeben, daß das produkt

Latvian

4. neierobežojot citos kopienas tiesību aktos pieprasīto marķēšanu, uz katras sēklu iepakojuma etiķetes uzrāda to, ka šo produktu:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(2) neben den in absatz 1 genannten kennzeichnungsanforderungen sind in folgenden fällen auf der etikettierung auch alle merkmale oder eigenschaften gemäß der zulassung anzugeben,

Latvian

2. papildus 1. punktā minētajām marķēšanas prasībām šādos gadījumos uz marķējuma jānorāda arī atļaujā noteiktas īpašības:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

artikel 12, 13 und 15 (neu) beinhalten weitere klarstellungen hinsichtlich der kennzeichnungsanforderungen sowie eine angleichung an die vorschläge zu lebensmittelzusatzstoffen und lebensmittelenzymen.

Latvian

12., 13. un 15. pantā (jauns) vairāk precizētas marķēšanas prasības un veikti pielāgojumi priekšlikumiem par pārtikas piedevām un pārtikas fermentiem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) unbeschadet der anderen anforderungen des gemeinschaftsrechts hinsichtlich der kennzeichnung von futtermitteln gelten für in artikel 15 absatz 1 genannte futtermittel die nachstehend festgelegten spezifischen kennzeichnungsanforderungen.

Latvian

1. neierobežojot citas kopienas tiesību aktu prasības par barības marķēšanu, 15. panta 1. punktā minētajai barībai ievēro šādas īpašas marķēšanas prasības.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,727,995,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK