Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
allgemeine kennzeichnungsanforderungen
vispārīgās marķēšanas prasības
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allgemeine zwingende kennzeichnungsanforderungen
vispārīgās obligātās marķēšanas prasības
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kennzeichnungsanforderungen für behandelte waren;
prasības attiecībā uz apstrādāto preču marķējumu,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besondere zwingende kennzeichnungsanforderungen für einzelfuttermittel
Īpašas obligātās marķēšanas prasības barības sastāvdaļām
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kennzeichnungsanforderungen in den einzelnen mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
marķēšanas prasības dalībvalstīs zināmā mērā atšķiras.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zusätzliche zwingende kennzeichnungsanforderungen für futtermittelfür besondere ernährungszwecke
papildu obligātās prasības īpašiem barošanas mērķiem paredzētas barības marķēšanai
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch für die vorgeschlagenen kennzeichnungsanforderungen ist eine Übergangsfrist vorgesehen.
paredzēts arī pārejas periods attiecībā uz ieteiktajām marķēšanas prasībām.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
andere ventile und ausrüstungsteile unterliegen keinen besonderen kennzeichnungsanforderungen.
uz pārējiem vārstiem un pierīcēm neattiecina īpašas marķēšanas prasības.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kennzeichnungsanforderungen zusätzlich zu den in absatz 1 festgelegten werden gegebenenfalls festgelegt.
ja nepieciešams, papildus 1. daļā minētajām prasībām pieņem papildus marķēšanas prasības.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese unterschiedlichen kennzeichnungsanforderungen dienen keinem sinnvollen zweck und sollten beseitigt werden.
Šai marķēšanas prasību atšķirībai nav lietderīga mērķa, un tā jālikvidē.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in diesen fällen sollte das lebensmittel oder futtermittel nicht den kennzeichnungsanforderungen dieser verordnung unterliegen.
Šādos gadījumos uz minēto pārtiku vai barību neattiecas šīs regulas prasības par marķējumu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies könnte auf die kennzeichnungsanforderungen für gv-lebensmittel und auf die verfügbarkeit gentechnikfreier alternativen zurückzuführen sein.
tā iemesls varētu būt marķēšanas prasības attiecībā uz ģenētiski modificētu pārtiku un ģenētiski nemodificētu alternatīvu pieejamība.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies gilt nicht zuletzt für lebensmittel, bei denen es oft heißt, die kennzeichnungsanforderungen seien zu umfassend.
tas it īpaši attiecas uz pārtikas precēm, un šajā sakarā bieži tiek apgalvots, ka prasības attiecībā uz minēto preču marķēšanu ir pārāk plašas.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hinsichtlich der kennzeichnung ist der rat der ansicht, dass die kennzeichnungsanforderungen bei bedarf von fall zu fall im zulassungsbeschluss festgelegt werden sollen.
attiecībā uz marķēšanu padome uzskata, ka marķēšanas noteikumi pēc vajadzības katrā atsevišķā gadījumā būtu jānosaka lēmumā par atļauju.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kennzeichnungsanforderungen, insbesondere für fleisch- und milchprodukte von tieren, die mit gvo-tierfutter gefüttert wurden;
marķēšanas prasības, īpaši gaļai un piena produktiem, kas iegūti no dzīvniekiem, kuri baroti ar ģenētiski modificētu dzīvniekiem paredzētu barību,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die administrative und finanzielle belastung der gemeinschaft sowie der nationalen behörden wird durch die vorgeschlagene aufnahme der kennzeichnungsanforderungen für alle energieverbrauchsrelevanten produkte in die richtlinie minimiert.
administratīvais un finansiālais slogs kopienas un dalībvalstu iestādēm ir samazināts līdz minimumam, iekļaujot direktīvā marķēšanas prasības visiem ar energopatēriņu saistītajiem ražojumiem saskaņā ar priekšlikumu.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(4) unbeschadet der in anderen rechtsvorschriften der gemeinschaft niedergelegten kennzeichnungsanforderungen ist auf dem kennzeichnungsschild jeder saatgutverpackung anzugeben, daß das produkt
4. neierobežojot citos kopienas tiesību aktos pieprasīto marķēšanu, uz katras sēklu iepakojuma etiķetes uzrāda to, ka šo produktu:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(2) neben den in absatz 1 genannten kennzeichnungsanforderungen sind in folgenden fällen auf der etikettierung auch alle merkmale oder eigenschaften gemäß der zulassung anzugeben,
2. papildus 1. punktā minētajām marķēšanas prasībām šādos gadījumos uz marķējuma jānorāda arī atļaujā noteiktas īpašības:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
artikel 12, 13 und 15 (neu) beinhalten weitere klarstellungen hinsichtlich der kennzeichnungsanforderungen sowie eine angleichung an die vorschläge zu lebensmittelzusatzstoffen und lebensmittelenzymen.
12., 13. un 15. pantā (jauns) vairāk precizētas marķēšanas prasības un veikti pielāgojumi priekšlikumiem par pārtikas piedevām un pārtikas fermentiem.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) unbeschadet der anderen anforderungen des gemeinschaftsrechts hinsichtlich der kennzeichnung von futtermitteln gelten für in artikel 15 absatz 1 genannte futtermittel die nachstehend festgelegten spezifischen kennzeichnungsanforderungen.
1. neierobežojot citas kopienas tiesību aktu prasības par barības marķēšanu, 15. panta 1. punktā minētajai barībai ievēro šādas īpašas marķēšanas prasības.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: