Results for klargestellt translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

klargestellt

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

die teilnahmebestimmungen müssen klargestellt werden.

Latvian

jāizskaidro līdzdalības noteikumi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den leitlinien wird folgendes klargestellt:

Latvian

norādēs ir precizēts, ka:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- der anwendungsbereich sollte klargestellt werden.

Latvian

- precizēt darbības jomu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

außerdem hat boliden einige einzelheiten klargestellt.

Latvian

turklāt atsevišķus faktus boliden precizēja.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der gerichtshof hat ferner klargestellt, dass art. 3 abs.

Latvian

(amatā stāšanās kārtībā)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dadurch soll klargestellt werden, dass alle frauen gemeint sind.

Latvian

precizējums, ka ir domātas visas sievietes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem wird klargestellt, dass sich die bestimmung auf tarifinformationen bezieht.

Latvian

ir arī precizēts tas, ka noteikumi attiecas uz informāciju par tarifiem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bereichen klargestellt: regionen mit entwicklungsrückstand, forschung und entwicklung,

Latvian

tie tiek dēvēti par pamatnostādnēm vai pamatdokumentiem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3) in der verordnung wird klargestellt, dass das leader-konzept

Latvian

vēl citos šķiet, ka, izmantojot “leader pieeju”, tiks īstenota tikai pati 4. ass.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zunächst muss klargestellt werden, welchen branchen vorrang einzuräumen ist22.

Latvian

vispirms ir jānosaka prioritārās nozares22.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der anwendungsbereich der vorschriften über die dauerhaftigkeit der vorhaben sollte klargestellt werden.

Latvian

būtu jāprecizē noteikumu darbības joma attiecībā uz darbību ilgumu.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie bei kollektiven folgeklagen sollte dies von der eu-kommission klargestellt werden.

Latvian

komisijai šis jautājums būtu jāprecizē tāpat, kā tā darījusi secīgu kolektīvo prasību gadījumā.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der umfang der verschiedenen unionsverfahren für einzelstaatlich zugelassene produkte sollte klargestellt werden.

Latvian

jāprecizē dažādu tādu savienības procedūru darbības joma, kuras saistītas ar valsts līmenī apstiprinātām zālēm.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gerichtshof hat klargestellt, dass dazu insbesondere die kosten für die entlohnung der beschäftigten zählen.

Latvian

tiesa ir paskaidrojusi, ka tas īpaši attiecas uz darbinieku kompensāciju izmaksām.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(19) der anwendungsbereich der vorliegenden richtlinie in bezug auf holz muß klargestellt werden.

Latvian

(19) jāprecizē šīs direktīvas darbības joma attiecībā uz kokmateriāliem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in seiner antwort auf die zweite einleitungsentscheidung hat italien zunächst die zeitliche entwicklung der regelung klargestellt.

Latvian

savā atbildē uz otro lēmumu par procedūras uzsākšanu itālija izskaidroja shēmas vēsturi.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb sollte klargestellt werden, dass derartige verträge nicht als kreditverträge im sinne der richtlinie gelten.

Latvian

tādēļ būtu jāprecizē, ka šajā direktīvā šādi līgumi netiek uzskatīti par kredītlīgumiem.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit soll klargestellt werden, dass das medizinische gutachten nicht an sich einen beweis für erlittene verfolgung darstellt.

Latvian

ar to tiek precizēts, ka medicīniskā izziņa pati par sevi nav pierādījums vajāšanai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

begründung: die definition des begriffs „hebeleffekt » könnte auf sinnvolle weise klargestellt werden.

Latvian

punktā minēto regulatīvās kontroles procedūru." paskaidrojums « piesaistītu līdzekļu izmantošanas » definīcija varētu tikt precizēta.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

außerdem würde klargestellt, dass es allen übrigen mitgliedstaaten freisteht, einer gemeinsamen plattform zu einem späteren zeitpunkt beizutreten.

Latvian

tiktu arī skaidri noteikts, ka ikviena neiesaistītā dalībvalsts varētu brīvi pievienoties kopīgai platformai vēlākā posmā.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,450,066 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK