Results for markenpiraterie translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

markenpiraterie

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

strategie gegen produkt- und markenpiraterie

Latvian

stratēģija pret viltošanu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

strengere bekämpfung von produkt- und markenpiraterie.

Latvian

pastiprināt cīņu pret pirātismu un viltošanu.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beide länder leiden in hohem maße unter der produkt- und markenpiraterie.

Latvian

abダm valst┆m ar┆ jダnodrošina acquis pダrtulkošana attiec┆gi bulgダru un rumダ┓u valodダ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weiterverbesserung der durchsetzung von rechten geistigen eigentums und rückführung der produkt- und markenpiraterie.

Latvian

turpināt intelektuālā īpašuma tiesību (iĪt) izpildes nostiprināšanu un pirātisma un viltošanas apjomu samazināšanu.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorlage einer zufrieden stellenden erfolgsbilanz bei der aufdeckung und strafrechtlichen verfolgung der produkt- und markenpiraterie.

Latvian

nodrošināt, lai apmierinoši tiktu veikta pirātisma un viltojumu lietu izmeklēšana, kriminālvajāšana un izskatīšana tiesās.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch das neu vorgeschlagene abkommen zur bekämpfung von produkt- und markenpiraterie ist ein schritt in die richtige richtung.

Latvian

ierosinātais jaunais pretviltošanas tirdzniecības nolīgums arī ir solis pareizajā virzienā.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vollständige rechtsangleichung in bezug auf rechte geistigen und gewerblichen eigentums sowie verschärfte bekämpfung von produkt- und markenpiraterie.

Latvian

pabeigt saskaņošanu intelektuālā un rūpnieciskā īpašuma tiesību jomā un stiprināt cīņu pret pirātismu un viltošanu.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewährleistung einer ordnungsgemäßen umsetzung der rechtsvorschriften zum schutz geistigen eigentums und bessere ergebnisse bei der bekämpfung von produkt- und markenpiraterie.

Latvian

nodrošināt atbilstīgu intelektuālā īpašuma tiesību ieviešanu un sasniegt labākus rezultātus cīņā pret pirātismu un viltošanu.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewährleistung einer ordnungsgemäßen umsetzung der rechtsvorschriften zum schutz der rechte des geistigen eigentums und bessere ergebnisse bei der bekämpfung von produkt- und markenpiraterie.

Latvian

nodrošināt tiesību aktu atbilstīgu ieviešanu intelektuālā īpašuma jomā un sasniegt labākus rezultātus cīņā pret pirātismu un viltošanu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei vielen herausforderungen ist in zunehmendem maße weltweit koordiniertes handeln gefragt – ob es nun um die bekämpfung des klimawandels geht oder den kampf gegen produkt- und markenpiraterie.

Latvian

daudzu problēmu risināšanai aizvien biežāk nepieciešama saskaņota rīcība pasaules mērogā – vai tā būtu klimata pārmaiņu radīto problēmu risināšana vai cīņa pret pirātismu un viltojumiem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus wird die kommission ihre strategie für die durchsetzung von rechten an geistigem eigentum in drittländern vorantreiben, in dem bemühen, den anstieg von produkt- und markenpiraterie aufzuhalten.

Latvian

turklāt komisija turpinās virzīt stratēģiju intelektuālo īpašumtiesību aizsardzībai trešās valstīs, lai apturētu aizvien pieaugošo pirātisma un viltošanas izplatību.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

4.21.4 im ersten halbjahr 2003 wurden von den europäischen zollbehörden mehr als 50 millionen gefälschte produkte oder im rahmen von markenpiraterie produzierte waren beschlagnahmt [27].

Latvian

4.21.4 2003. gada pirmajā pusē eiropas muitas izņēma vairāk kā 50 miljonus viltojumu vai slepenai tirgošanai domātu preču [27].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beide länder leiden in hohem maße unter der produkt-und markenpiraterie. hier bedarf es bei der durchsetzung an verbesserungen, und zwar insbesondere in bezug auf die grenzkontrollen und die tatsächliche verfolgung von verstößen gegen die rechte an geistigem eigentum.

Latvian

abās valstīs ir plaši izplatīts pirātisms un viltošana. jāstiprina ieviešanas pasākumi, sevišķi robežkontrole un efektīva saukšana pie atbildības par intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumiem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

handelsabkommen zur bekämpfung von produkt- und markenpiraterie (acta) (beschlüsse des rates betreffend die genehmigung, das abkommen zu unterzeichnen und abzuschließen)

Latvian

tirdzniecības nolīgums viltojumu novēršanas jomā (padomes lēmumi, lai atļautu parakstīt un noslēgt nolīgumu)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-auf dem europäisch-japanischen gipfel 2003 kamen die kommission und japan überein, den dialog in einer reihe von bereichen, darunter rge, zu verbessern. es wurde eine "gemeinsame initiative eu-japan zur rge-durchsetzung in asien" aufgestellt mit schwerpunkt auf elementen wie a) enges follow-up der fortschritte asiatischer länder in diesem bereich, b) koordinierung von programmen und zuständigkeiten der technischen hilfe, c) intensivierung der europäisch-japanischen bemühungen um die sensibilisierung im kampf gegen produkt-und markenpiraterie und zur förderung der stärkung der rge-durchsetzung, d) sondierung der möglichkeiten zur zusammenarbeit in anderen rge-bereichen. diese initiative wird im wege eines jahresarbeitsplans umgesetzt, der gezielte maßnahmen vorsieht.

Latvian

-es un japānas 2003. gada augstākā līmeņa sanāksmē komisija un japāna vienojās uzlabot dialogu vairākās jomās, tajā skaitā intelektuālā īpašuma tiesību jomā. tika uzsākta "es un japānas kopīgā iniciatīva intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzībai Āzijā", kas koncentrējās uz tādiem elementiem kā (i) cieši Āzijas valstu progresa papildu pasākumi šajā jomā; (ii) tehniskas palīdzības programmu un atbildību koordinēšana; (iii) es un japānas centienu palielināšana rosināt izpratni cīņā pret pirātismu un viltojumiem un veicināt intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzības nostiprinājumu; (iv) pētīt sadarbības iespējas citās intelektuālā īpašuma tiesību jomās. iniciatīva ir īstenota ar gada darba plānu, kurā ietverti īpaši pasākumi.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,711,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK