From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der beschluss über die einleitung der eu-militäroperation wird vom rat gefasst, nachdem der operationsplan und die einsatzregeln gebilligt wurden.
padome pieņem lēmumu par es militārās operācijas sākšanu pēc tam, kad apstiprināts operācijas plāns un noteikumi par spēka pielietošanu.
der missionsleiter erstellt mit unterstützung des generalsekretariats des rates den operationsplan der mission (oplan), der vom rat gebilligt wird.
misijas vadītājs, kam palīdz padomes Ģenerālsekretariāts, izstrādā pārskatītu misijas īstenošanas plānu (oplan), ko apstiprina padome.
die cfca ist beratend und koordinierend tätig und arbeitet bei der bestimmung der zu kontrollierenden fanggebiete, der aufstellung eines operationsplan und der Überwachung seiner durchführung mit den betroffenen mitgliedstaaten zusammen.
cfca darbojas kā padomdevēja un koordinatore, kas strādā ar iesaistītajām dalībvalstīm, palīdzot tām izvēlēties mērķa zivsaimniecības, izstrādāt darbības plānu un uzraudzīt tā īstenošanu.
sobald der beirat förmlich eingesetzt ist, nimmt der exekutivdirektor im benehmen mit diesem beirat einen operationsplan mit einer regelung über die häufigkeit und art der beratungstätigkeit und die organisationsmechanismen zur durchführung von artikel 51 an.
pēc tam, kad konsultatīvais forums ir oficiāli izveidots, izpilddirektors, ar to apspriežoties, pieņem darbības plānu, kurā iekļauti noteikumi par apspriežu biežumu un būtību un organizācijas mehānismiem, lai īstenotu 51. pantu.
hauptquartier (hq) hauptquartier (hq), führungs- und dienstelemente wie im operationsplan (oplan) gebilligt;
štābi štābi, vadības un ar to organiski saistītu dienestu elementi, piemēram, tādi, kas apstiprināti ar operācijas plānu (oplan);
der beschluss über die einleitung der eu-militäroperation wird vom rat gefasst, nachdem der operationsplan und die einsatzregeln gebilligt wurden und angesichts der notifizierung des von der eu nach nummer 7 der resolution 1816 (2008) des vn-sicherheitsrates abgegebenen kooperationsangebots durch die Übergangs-bundesregierung an den generalsekretär der vereinten nationen.
padome ir pieņēmusi lēmumu par es militārās operācijas sākšanu pēc tam, kad apstiprināts operācijas plāns un noteikumi par dalību un kad plfv iesniegusi paziņojumu ano ģenerālsekretāram par piedāvājumu sadarbībai, ko es veiks, piemērojot ano dp rezolūcijas 1816 (2008) 7. punktu.