From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
12.6 die präventions- und reaktionskapazität hängt von den vorliegenden informationen, von einem wirksamen wissensmanagement und von der fähigkeit ab, künftigen szenarien vorzugreifen.
12.6 preventīvās un reaģēšanas iespējas ir atkarīgas no informētības un zināšanu efektīva pielietojuma, kā arī spējas prognozēt nākotnes situācijas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ausbau der vorsorge- und reaktionskapazität hinsichtlich grenzübergreifender gefahren für die gesundheit wie beispielsweise übertragbare krankheiten, wobei diese maßnahmen auf bestehenden strukturen aufbauen und auf außergewöhnliche vorkommnisse ausgerichtet sein sollten,
pasākumus, lai uzlabotu sagatavotību un reaģēšanas spējas pret pārrobežu veselības apdraudējumiem, piemēram, infekcijas slimībām, kurus būtu jāveic balstoties uz jau esošām struktūrām, un kuri būtu mērķtiecīgi jāattiecina uz neparedzētiem notikumiem;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
weist darauf hin, dass mitgliedstaaten (und drittländer) bei einer größeren notlage, die ihre nationale reaktionskapazität übersteigt, jederzeit das gemeinschaftsverfahren für den katastrophenschutz aktivieren können;
atgĀdina, ka dalībvalstis (un trešās valstis), kuras nokļuvušas būtiskā ārkārtas situācijā, kas pārsniedz valsts atbildes rīcības iespējas, var jebkurā laikā aktivizēt kopienas civilās aizsardzības mehānismu;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aus diesen gründen sollte die union künftig in die lage versetzt werden, sich entweder durch eigene anschaffung oder im wege vertraglicher vereinbarungen einsatzmittel und -ausrüstungen zu beschaffen, mit der sie die reaktionskapazitäten der mitgliedstaaten unterstützen kann.
ņemot vērā iepriekš minēto, es jāspēj iegūt resursus un aprīkojumu - vai nu pašu vai arī slēdzot līgumus, - lai varētu nodrošināt dalībvalstu reaģēšanas iespēju rezervi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: