Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der ausschuss war der auffassung, dass das von flufenacet ausgehende risiko für anwender angemessen bewertet worden sei, das sensibilisierungspotenzial der formulierung aber ordnungsgemäß untersucht werden müsse.
komiteja atzina, ka novērtējums tam, kāds ir flufenaceta radītais risks lietotājam, ir bijis atbilstošs, bet uzsvēra, ka preparāta sensibilizējošais potenciāls prasa pienācīgu uzmanību.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(12) bei flufenacet wurde der wissenschaftliche ausschuss "pflanzen" ersucht, zu zwei abbauprodukten (m2 und m4) des wirkstoffs, die in lysimetersickerwasser nachgewiesen wurden, sowie zur anwenderexposition stellung zu nehmen. in der stellungnahme(9) stellte der ausschuss fest, dass das mit den metaboliten m2 und m4 verbundene risiko für terrestrische nichtzielorganismen noch nicht ausreichend bewertet worden sei. außerdem identifizierte er weitere abbauprodukte, deren risiko für nichtzielorganismen genauer geprüft werden müsse. der ausschuss war der auffassung, dass das von flufenacet ausgehende risiko für anwender angemessen bewertet worden sei, das sensibilisierungspotenzial der formulierung aber ordnungsgemäß untersucht werden müsse. den empfehlungen des wissenschaftlichen ausschusses wurde bei der weiteren prüfung sowie bei der erstellung der vorliegenden richtlinie und des beurteilungsberichts rechnung getragen. nachdem der antragsteller die fehlenden angaben nachgereicht und der bericht erstattende mitgliedstaat sie bewertet hatte, kam der ständige ausschuss in seiner bewertung zu dem schluss, dass das von allen identifizierten abbauprodukten ausgehende risiko für nichtzielorganismen sowie das risiko der sensibilisierung ebenfalls vertretbar seien, wenn geeignete maßnahmen zur risikobegrenzung getroffen würden.
(12) attiecībā uz flufenacetu augu zinātnisko komiteju lūdza sniegt atzinumu par diviem aktīvās vielas sadalīšanās produktiem (m2 un m4), kas bija konstatēti lizimetru izsālņos, un par iedarbību uz lietotājiem. atzinumā [9] komiteja par m2 un m4 metabolītiem konstatēja, ka risks sauszemes blakusorganismiem vēl nav pietiekami novērtēts, un arī norādīja citus sadalīšanās produktus, kuru radītais risks blakusorganismiem jānovērtē papildus. komiteja atzina, ka novērtējums tam, kāds ir flufenaceta radītais risks lietotājam, ir bijis atbilstošs, bet uzsvēra, ka preparāta sensibilizējošais potenciāls prasa pienācīgu uzmanību. zinātniskās komitejas ieteikumus ņēma vērā, veicot papildu pārskatīšanu, kā arī šajā direktīvā un pārskata ziņojumā. pēc tam trūkstošo informāciju iesniedzējs nosūtīja, un ziņotāja dalībvalsts to novērtēja. novērtēšanā pastāvīgajā komitejā secināja, ka visu konstatēto sadalīšanās produktu radītais risks blakusorganismiem ir pieņemams un ka sensibilizācijas risks arī ir pieņemams, ja veic atbilstīgus riska mazināšanas pasākumus.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting