Вы искали: sensibilisierungspotenzial (Немецкий - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latvian

Информация

German

sensibilisierungspotenzial

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

der ausschuss war der auffassung, dass das von flufenacet ausgehende risiko für anwender angemessen bewertet worden sei, das sensibilisierungspotenzial der formulierung aber ordnungsgemäß untersucht werden müsse.

Латышский

komiteja atzina, ka novērtējums tam, kāds ir flufenaceta radītais risks lietotājam, ir bijis atbilstošs, bet uzsvēra, ka preparāta sensibilizējošais potenciāls prasa pienācīgu uzmanību.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(12) bei flufenacet wurde der wissenschaftliche ausschuss "pflanzen" ersucht, zu zwei abbauprodukten (m2 und m4) des wirkstoffs, die in lysimetersickerwasser nachgewiesen wurden, sowie zur anwenderexposition stellung zu nehmen. in der stellungnahme(9) stellte der ausschuss fest, dass das mit den metaboliten m2 und m4 verbundene risiko für terrestrische nichtzielorganismen noch nicht ausreichend bewertet worden sei. außerdem identifizierte er weitere abbauprodukte, deren risiko für nichtzielorganismen genauer geprüft werden müsse. der ausschuss war der auffassung, dass das von flufenacet ausgehende risiko für anwender angemessen bewertet worden sei, das sensibilisierungspotenzial der formulierung aber ordnungsgemäß untersucht werden müsse. den empfehlungen des wissenschaftlichen ausschusses wurde bei der weiteren prüfung sowie bei der erstellung der vorliegenden richtlinie und des beurteilungsberichts rechnung getragen. nachdem der antragsteller die fehlenden angaben nachgereicht und der bericht erstattende mitgliedstaat sie bewertet hatte, kam der ständige ausschuss in seiner bewertung zu dem schluss, dass das von allen identifizierten abbauprodukten ausgehende risiko für nichtzielorganismen sowie das risiko der sensibilisierung ebenfalls vertretbar seien, wenn geeignete maßnahmen zur risikobegrenzung getroffen würden.

Латышский

(12) attiecībā uz flufenacetu augu zinātnisko komiteju lūdza sniegt atzinumu par diviem aktīvās vielas sadalīšanās produktiem (m2 un m4), kas bija konstatēti lizimetru izsālņos, un par iedarbību uz lietotājiem. atzinumā [9] komiteja par m2 un m4 metabolītiem konstatēja, ka risks sauszemes blakusorganismiem vēl nav pietiekami novērtēts, un arī norādīja citus sadalīšanās produktus, kuru radītais risks blakusorganismiem jānovērtē papildus. komiteja atzina, ka novērtējums tam, kāds ir flufenaceta radītais risks lietotājam, ir bijis atbilstošs, bet uzsvēra, ka preparāta sensibilizējošais potenciāls prasa pienācīgu uzmanību. zinātniskās komitejas ieteikumus ņēma vērā, veicot papildu pārskatīšanu, kā arī šajā direktīvā un pārskata ziņojumā. pēc tam trūkstošo informāciju iesniedzējs nosūtīja, un ziņotāja dalībvalsts to novērtēja. novērtēšanā pastāvīgajā komitejā secināja, ka visu konstatēto sadalīšanās produktu radītais risks blakusorganismiem ir pieņemams un ka sensibilizācijas risks arī ir pieņemams, ja veic atbilstīgus riska mazināšanas pasākumus.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,272,098 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK