From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verschiedene szenarios sind vorstellbar.
ir paredzami vairāki scenāriji.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ein weniger bürokratisches verfahren ist kaum vorstellbar.
ir grūti iedomāties mazāk birokrātisku procedūru.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch ein qualitätssiegel für bestimmte branchen wäre vorstellbar.
turklāt kvalitātes zīmi var ieviest arī tikai konkrētās nozarēs.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nur schwer vorstellbar, dass alles besser werden wird
kļūst grūti ticēt, ka kādreiz ies labāk
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ist es so schwer vorstellbar, dass mein vater schwarz ist?
vai ir tik grūti noticēt, ka mans tēvs ir melnādains?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein solches ganzheitliches konzept ist bei aufgegliederten einzelbereichen nicht vorstellbar.
Šāda visaptveroša pieeja nav sasniedzama, uzlūkojot šķirti atsevišķas jomas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die moderne gesellschaft ist ohne rechtsvorschriften und ohne ein funktionierendes justizsystem kaum vorstellbar.
modernā sabiedrība bez tiesību aktiem un funkcionējošas tiesu sistēmas darbotos ļoti slikti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
heutzutage ist es technisch vorstellbar, eu-weit einheitliche nummern zu haben20.
Šodien ir tehniski iespējami vienoti es tālruņa numuri 20.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
schließlich ist die erfolgreiche umsetzung jeder strategie ohne geeignete mittelzuteilung schwer vorstellbar.
jautājumi, kas jārisina reģionā un pašā jūrā, ir sarežģīti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies gilt insbesondere auf hoher see, wo die parallele geltung einer vielzahl unterschiedlicher schutzstandards vorstellbar wäre.
tagad es pakārtoti izvērtēšu šo pieņēmumu gadījumam, ja tiesa nolemj nepiemērot jūras tiesību konvenciju kā direktīvas likumības kritēriju.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine andere lösung, die nicht die jeweiligen nationalen gesetze der mitgliedstaaten verletzt, ist schwer vorstellbar.
ir grūti paredzēt citu risinājumu, kas nepārkāpj attiecīgos dalībvalstu likumus.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem ist schwer vorstellbar, dass die mitgliedstaaten bereit sind, diese befugnisse an eine supranationale organisation abzugeben.
turklāt ir maz ticams, ka dalībvalstis pēkšņi piekristu atteikties no varas par labu pārvalstiskai organizācijai.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
als alternative oder ergänzend zur einrichtung eines drogenforums der zivilgesellschaft wäre die stärkung der thematischen verbindungen zwischen den verschiedenen netzen vorstellbar.
dažādu tīklu tematiska sasaiste varētu būt pilsoniskās sabiedrības foruma izveides alternatīva vai papildinājums.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unmöblierte wohnungen können dagegen als leer stehend betrachtet werden, da nur schwer vorstellbar ist, dass tatsächlich eine wohnungsdienstleistung erbracht wird.
no otras puses, var uzskatīt, ka nemēbelēts mājoklis ir tukšs, jo ir grūti iedomāties, ka tas varētu kalpot par mājokli.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb ist es schwerlich vorstellbar, wie sich eine funktionierende paneuropäische dimension ohne die enge beteiligung der regionalen und lokalen gebietskörperschaften entwickeln ließe;
tādēļ ir grūti iedomājams kā varētu attīstīties funkcionēt spējīga pan-eiropas dimensija bez ciešas vietējo un reģionālo pašpārvalžu līdzdalības.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
da diese Übertragung des eigentumsrechts für die gesellschaft kostspielig gewesen wäre, scheint schwer vorstellbar, dass sich ein marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber so verhalten hätte.
tā kā šāda īpašumtiesību nodošana uzņēmumam nozīmētu lielas izmaksas, grūti iedomāties, ka racionāls ieguldītājs izvēlētos šādu risinājumu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
abänderung 81 sieht vor, dass die zuständigkeiten im falle eines unrechtmäßigen eingriffs eindeutig festzulegen sind. für die kommission wäre es vorstellbar, diese aufgabe zu übernehmen.
ar 81. grozījumu pieprasa skaidri definēt atbildību par pasākumu, ko veic nelikumīgas iejaukšanās darbības gadījumā. komisija varētu akceptēt šo jauno pilnvaru.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darüber hinaus sind haie das oberste glied der nahrungsmittelkette im meer, und ihr verschwinden könnte auswirkungen auf das Ökosystem haben, die weit über das hinausgehen könnten, was derzeit vorstellbar ist.
turklāt haizivis atrodas jūras barības ķēdes augšgalā, un to izzušana ekosistēmu varētu ietekmēt tā, ka ievērojami tiktu pārsniegtas jebkuras prognozes.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die entwicklung des rechtsrahmens sollte mit der institutionellen entwicklung einhergehen. verschiedene szenarios sind vorstellbar. die folgenden beispiele erheben weder einen anspruch auf vollständigkeit noch schließen sie sich gegenseitig aus:
juridiskajai tiesību aktu struktūrai ir jāseko paralēli institucionālai attīstībai. ir paredzami vairāki scenāriji. piemēri nav visaptveroši vai arī savstarpēji izslēdzoši.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.2 es sind klimaschutzprogramme vorstellbar, die zunächst effizienz- und sparmaßnahmen in den mittelpunkt rücken und einen massiveren ausbau des einsatzes von ee vielleicht erst zu einem späteren zeitpunkt sinnvoll erscheinen lassen.
4.2 ir iespējamas tādas klimata aizsardzības programmas, kurās sākotnēji vairāk uzsvērta efektivitāte un taupības pasākumi, savukārt aea izmantošana ievērojami lielākā apjomā ir lietderīga tikai vēlāk.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: