Results for zollrückerstattung translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

zollrückerstattung

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

ii) zollrückerstattung

Latvian

ii) nodokļu atmaksāšana

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

folglich konnte eine berichtigung für eine zollrückerstattung nicht gewährt werden.

Latvian

tādējādi nodokļu atmaksas korekciju nevar piešķirt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dadurch erhöhten sich im fall zweier ausführender hersteller die berichtigungsbeträge für die zollrückerstattung.

Latvian

rezultātā abi ražotāji eksportētāji saņēma lielākas atmaksāto nodokļu summas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ii) zollrückerstattung im rahmen der "advance licence"-regelung (als)

Latvian

indijas imports -7583 -16992 -18064 -11824 -18752 -22683 -1996 = 100 -100 -224 -238 -156 -247 -299 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

i) zollrückerstattung im rahmen der "duty entitlement passbook"-regelung (depb)

Latvian

produktivitāte -100 -105 -98 -87 -93 -95 -(i) nodokļu atmaksāšana saskaņā ar nodokļu tiesību reģistra grāmatu (depbs)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die vorläufigen feststellungen unter den erwägungsgründen 59 bis 65 der vorläufigen verordnung werden vorbehaltlich der obigen feststellungen zur zollrückerstattung und zu den wechselkursschwankungen bestätigt.

Latvian

pagaidu regulas 59. līdz 65. apsvērumā aprakstītos pagaidu secinājumus apstiprina, ievērojot iepriekšminētos izņēmumus attiecībā uz nodokļu atmaksāšanu un valūtas kursu konvertēšanu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

(19) wie bereits unter den randnummern 12 bis 15 dargelegt, sind in den anhängen ii und iii der grundverordnung die bestimmungen niedergelegt, anhand deren zu prüfen ist, ob es sich bei einer regelung um eine zollrückerstattungs-bzw. eine ersatzrückerstattungsregelung handelt. die übermäßige erstattung von einfuhrabgaben bildet lediglich im fall von rückerstattungs-bzw. ersatzrückerstattungsregelungen die grundlage für die berechnung des vorteils. das vorstehende argument kann somit nicht akzeptiert werden, da sich die frage der übermäßigen erstattung nur im rahmen der prüfung ordnungsgemäßer rückerstattungs-/ersatzrückerstattungsregelungen stellt und festgestellt wurde, daß die pbs und die depb keine rückerstattungs-bzw. ersatzrückerstattungsregelungen im sinne des anhangs i buchstabe i) und der anhänge ii und iii der grundverordnung sind.

Latvian

(19) kā paskaidrots 12. līdz 15. apsvērumā, ii un iii pielikums ietver noteikumus par to, kā noteikt, vai sistēma ir nodokļu atmaksas sistēma vai nodokļu atmaksas sistēma attiecībā uz aizvietojumu. ievedmuitas pārmērīgu atmaksu izmanto par pamatu labuma apjoma aprēķināšanai tikai tad, ja runa ir par nodokļu atmaksu vai nodokļu atmaksu attiecībā uz aizvietojumu. Šo iebildumu nevar pieņemt, jo pārmērīgas atmaksas jautājums rodas, vienīgi novērtējot pienācīgi izveidotas nodokļu atmaksas sistēmas/nodokļu atmaksas sistēmas attiecībā uz aizvietojumu, un ir konstatēts, ka pbs un depbs nav šāda nodokļu atmaksas sistēma vai nodokļu atmaksas sistēma attiecībā uz aizvietojumu pamatregulas i pielikuma i) punkta un ii un iii pielikuma nozīmē.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,571,860 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK