Results for anklage translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

anklage

Lithuanian

skundas

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

anklage von menschenrechtsverletzungen

Lithuanian

išaiškinti žmogaus teisių pažeidimus

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

anklage: 4. juni 2004

Lithuanian

kaltinimas: 2004 m. birželio 4 d.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich möchte anklage erheben.

Lithuanian

norėčiau pateikti skundą.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

über eine gegen sie erhobene strafrechtliche anklage“. 23

Lithuanian

ir pareigas ar jam pareikštą baudžiamąjį kaltinimą“ 23.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

das derzeitige ungleichgewicht zugunsten der anklage lässt sich nicht durch die knappen finanziellen mittel rechtfertigen.

Lithuanian

finansiniais sunkumais negalima pateisinti dabartinio netolygumo, kai persvarą turi kaltinimo atstovai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ursprüngliche anklage: 17. dezember 1999; zweite geänderte anklage: 6. oktober 2004

Lithuanian

pirminis kaltinimas: 1999 m. gruodžio 17 d.; antras pakeistas kaltinimas: 2004 m. spalio 6 d.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die von ihm vertretene anklage war eindeutig und unmittelbar politisch motiviert und stellte einen klaren verstoß gegen die strafprozessordnung dar.

Lithuanian

jo pateiktas kaltinimas akivaizdžiai paremtas politiniais motyvais ir tuo aiškiai pažeidžiamas baudžiamojo proceso kodeksas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

German

die stärkung der opferrechte sowie die stärkung der verfahrensrechte verdächtigter und unter anklage stehender personen in strafsachen ist in diesem sinne.

Lithuanian

Į šį požiūrį atsižvelgiama stiprinant aukų teises ir kartu įtariamųjų ar kaltinamųjų procesines teises baudžiamosiose bylose.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

anstatt einer ausweisung in ein drittland kann es bisweilen vorteilhafter sein, gegen eine solche person anklage zu erheben oder sie vor ort observieren zu lassen.

Lithuanian

kartais galbūt geriau tokį asmenį patraukti baudžiamojon atsakomybėn ar laikyti prižiūrint valstybėje narėje negu išsiųsti jį į trečiąją šalį.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

diese maßnahmen sollten auf alle personen ausgedehnt werden, die beim icty unter öffentlicher anklage wegen kriegsverbrechen stehen und sich nicht im gewahrsam des strafgerichtshofs befinden.

Lithuanian

Šios priemonės turėtų būti taikomos visiems tribunolo nesulaikytiems asmenims, kuriems tbtbj viešai pareiškė kaltinimus dėl karo nusikaltimų.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

damit die ermittlung und die strafverfolgung von menschenhandelsdelikten erfolgreich durchgeführt werden können, sollte deren einleitung nicht von der anzeige oder anklage durch das opfer abhängig gemacht werden.

Lithuanian

siekiant užtikrinti sėkmingą su prekyba žmonėmis susijusios veikos tyrimą ir baudžiamąjį persekiojimą už ją, šie veiksmai turėtų būti pradedami nepriklausomai nuo to, ar auka pateikė skundą arba kaltinimą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

maßnahmen zur umsetzung des urteils des internationalen gerichtshofs vom februar 2007, das aufgrund der von bosnien und herzegowina gegen serbien und montenegro erhobenen anklage wegen verstoßes gegen das Übereinkommen zur verhütung und bestrafung von völkermord erging.

Lithuanian

imtis priemonių, kad būtų laikomasi 2007 m. vasario mėn. tarptautinio teisingumo teismo sprendimo, priimto bosnijos ir hercegovinos pradėtoje byloje prieš serbiją ir juodkalniją dėl konvencijos dėl kelio užkirtimo genocido nusikaltimui ir baudimo už jį taikymo.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

obwohl in sechs fällen von auslandsbestechung untersuchungen im gange sind und in einem weiteren ein ermittlungsverfahren eingeleitet wurde, ist bisher gegen keinen einzigen belgischen staatsangehörigen und kein einziges belgisches unternehmen in einem fall von auslandbestechung anklage erhoben worden.16

Lithuanian

nors vyksta tyrimai šešiose bylose dėl kyšininkavimo užsienyje, o prokuratūra pradėjo tyrimą dar vienoje byloje, kol kas už kyšininkavimą užsienyje nenuteistas nė vienas belgijos pilietis ar belgijos bendrovė16.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

im rahmen der betrugs-und korruptionsbekämpfung wurde in sieben weiteren fällen anklage wegen korruption auf höchster ebene erhoben (siehe politische kriterien).

Lithuanian

kovos su sukčiavimu ir korupcija srityje buvo pareikšti septyni nauji oficialūs kaltinimai dėl aukštų pareigūnų korupcijos (žr. politikai skirtą dalį).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es stellt einen klaren verstoß gegen internationale rechtsnormen dar, dass die nobelpreisträgerin seit nunmehr fünf jahren unter hausarrest steht, ohne dass eine anklage gegen sie vorläge, und dass ihr mehr als zwölf der vergangenen 18 jahre die freiheit vorenthalten wurde.

Lithuanian

akivaizdžiai pažeidžiant tarptautines normas, nobelio taikos premijos laureatė nepateikus kaltinimų laikoma namų arešto sąlygomis jau penkerius metus, o daugiau nei dvylika iš paskutiniųjų aštuoniolikos metų ji buvo kalinama.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(4) der icty hat am 22. april 2005 beschlossen, die anklage gegen den vermutlich verstorbenen goran borovnica unter vorbehalt zurückzunehmen. auch sein name sollte aus der liste gestrichen werden.

Lithuanian

(4) 2005 m. balandžio 22 d. tbtbj priėmė "nutartį, leidžiančią atšaukti oficialų kaltinimą, be prejudicialumo, goran borovnica", laikomam mirusiu. jo pavardė turi būti išbraukta iš sąrašo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(2) der ankläger richtet ersuchen um informationen in schriftlicher form an den generalsekretär/hohen vertreter. der generalsekretär/hohe vertreter antwortet in schriftlicher form spätestens innerhalb eines monats.

Lithuanian

2. prokuroras prašymus dėl informacijos raštu pateikia generaliniam sekretoriui-vyriausiajam įgaliotiniui. generalinis sekretorius-vyriausiasis įgaliotinis raštu pateikia atsakymą ne vėliau kaip per vieną mėnesį.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,702,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK