검색어: anklage (독일어 - 리투아니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

anklage

리투아니아어

skundas

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

anklage von menschenrechtsverletzungen

리투아니아어

išaiškinti žmogaus teisių pažeidimus

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

anklage: 4. juni 2004

리투아니아어

kaltinimas: 2004 m. birželio 4 d.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

독일어

ich möchte anklage erheben.

리투아니아어

norėčiau pateikti skundą.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

über eine gegen sie erhobene strafrechtliche anklage“. 23

리투아니아어

ir pareigas ar jam pareikštą baudžiamąjį kaltinimą“ 23.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

das derzeitige ungleichgewicht zugunsten der anklage lässt sich nicht durch die knappen finanziellen mittel rechtfertigen.

리투아니아어

finansiniais sunkumais negalima pateisinti dabartinio netolygumo, kai persvarą turi kaltinimo atstovai.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

ursprüngliche anklage: 17. dezember 1999; zweite geänderte anklage: 6. oktober 2004

리투아니아어

pirminis kaltinimas: 1999 m. gruodžio 17 d.; antras pakeistas kaltinimas: 2004 m. spalio 6 d.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

die von ihm vertretene anklage war eindeutig und unmittelbar politisch motiviert und stellte einen klaren verstoß gegen die strafprozessordnung dar.

리투아니아어

jo pateiktas kaltinimas akivaizdžiai paremtas politiniais motyvais ir tuo aiškiai pažeidžiamas baudžiamojo proceso kodeksas.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

독일어

die stärkung der opferrechte sowie die stärkung der verfahrensrechte verdächtigter und unter anklage stehender personen in strafsachen ist in diesem sinne.

리투아니아어

Į šį požiūrį atsižvelgiama stiprinant aukų teises ir kartu įtariamųjų ar kaltinamųjų procesines teises baudžiamosiose bylose.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

anstatt einer ausweisung in ein drittland kann es bisweilen vorteilhafter sein, gegen eine solche person anklage zu erheben oder sie vor ort observieren zu lassen.

리투아니아어

kartais galbūt geriau tokį asmenį patraukti baudžiamojon atsakomybėn ar laikyti prižiūrint valstybėje narėje negu išsiųsti jį į trečiąją šalį.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

diese maßnahmen sollten auf alle personen ausgedehnt werden, die beim icty unter öffentlicher anklage wegen kriegsverbrechen stehen und sich nicht im gewahrsam des strafgerichtshofs befinden.

리투아니아어

Šios priemonės turėtų būti taikomos visiems tribunolo nesulaikytiems asmenims, kuriems tbtbj viešai pareiškė kaltinimus dėl karo nusikaltimų.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

독일어

damit die ermittlung und die strafverfolgung von menschenhandelsdelikten erfolgreich durchgeführt werden können, sollte deren einleitung nicht von der anzeige oder anklage durch das opfer abhängig gemacht werden.

리투아니아어

siekiant užtikrinti sėkmingą su prekyba žmonėmis susijusios veikos tyrimą ir baudžiamąjį persekiojimą už ją, šie veiksmai turėtų būti pradedami nepriklausomai nuo to, ar auka pateikė skundą arba kaltinimą.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

maßnahmen zur umsetzung des urteils des internationalen gerichtshofs vom februar 2007, das aufgrund der von bosnien und herzegowina gegen serbien und montenegro erhobenen anklage wegen verstoßes gegen das Übereinkommen zur verhütung und bestrafung von völkermord erging.

리투아니아어

imtis priemonių, kad būtų laikomasi 2007 m. vasario mėn. tarptautinio teisingumo teismo sprendimo, priimto bosnijos ir hercegovinos pradėtoje byloje prieš serbiją ir juodkalniją dėl konvencijos dėl kelio užkirtimo genocido nusikaltimui ir baudimo už jį taikymo.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

obwohl in sechs fällen von auslandsbestechung untersuchungen im gange sind und in einem weiteren ein ermittlungsverfahren eingeleitet wurde, ist bisher gegen keinen einzigen belgischen staatsangehörigen und kein einziges belgisches unternehmen in einem fall von auslandbestechung anklage erhoben worden.16

리투아니아어

nors vyksta tyrimai šešiose bylose dėl kyšininkavimo užsienyje, o prokuratūra pradėjo tyrimą dar vienoje byloje, kol kas už kyšininkavimą užsienyje nenuteistas nė vienas belgijos pilietis ar belgijos bendrovė16.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

im rahmen der betrugs-und korruptionsbekämpfung wurde in sieben weiteren fällen anklage wegen korruption auf höchster ebene erhoben (siehe politische kriterien).

리투아니아어

kovos su sukčiavimu ir korupcija srityje buvo pareikšti septyni nauji oficialūs kaltinimai dėl aukštų pareigūnų korupcijos (žr. politikai skirtą dalį).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

es stellt einen klaren verstoß gegen internationale rechtsnormen dar, dass die nobelpreisträgerin seit nunmehr fünf jahren unter hausarrest steht, ohne dass eine anklage gegen sie vorläge, und dass ihr mehr als zwölf der vergangenen 18 jahre die freiheit vorenthalten wurde.

리투아니아어

akivaizdžiai pažeidžiant tarptautines normas, nobelio taikos premijos laureatė nepateikus kaltinimų laikoma namų arešto sąlygomis jau penkerius metus, o daugiau nei dvylika iš paskutiniųjų aštuoniolikos metų ji buvo kalinama.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(4) der icty hat am 22. april 2005 beschlossen, die anklage gegen den vermutlich verstorbenen goran borovnica unter vorbehalt zurückzunehmen. auch sein name sollte aus der liste gestrichen werden.

리투아니아어

(4) 2005 m. balandžio 22 d. tbtbj priėmė "nutartį, leidžiančią atšaukti oficialų kaltinimą, be prejudicialumo, goran borovnica", laikomam mirusiu. jo pavardė turi būti išbraukta iš sąrašo.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(2) der ankläger richtet ersuchen um informationen in schriftlicher form an den generalsekretär/hohen vertreter. der generalsekretär/hohe vertreter antwortet in schriftlicher form spätestens innerhalb eines monats.

리투아니아어

2. prokuroras prašymus dėl informacijos raštu pateikia generaliniam sekretoriui-vyriausiajam įgaliotiniui. generalinis sekretorius-vyriausiasis įgaliotinis raštu pateikia atsakymą ne vėliau kaip per vieną mėnesį.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,680,132 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인