Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die mindestlänge der in gleisen eingesetzten betonschwellen muss 2,25 m betragen.
mažiausias tiesaus kelio gelžbetoninių pabėgių ilgis turi būti 2,25 m.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die masse der in gleisen eingesetzten betonschwellen muss mindestens 220 kg betragen;
mažiausia tiesaus kelio gelžbetoninių pabėgių masė turi būti 220 kg,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es werden durchgehend betonschwellen verwendet, mit ausnahme von kurzen abschnitten von höchstens 10 m, die mindestens 50 m weit auseinander liegen.
per visą ilgį bėgių kelias turi betoninius pabėgius, išskyrus trumpus ruožus, ne ilgesnius kaip 10 m, tarp kurių gali būti ne trumpesni kaip 50 m protarpiai;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die anwendbaren spezifikationen für die interoperabilitätskomponente betonschwellen, die bei dem in 6.2.5.1 beschriebenen schotterbett verwendet wird, lauten wie folgt:
taikytinos specifikacijos gelžbetoniniams pabėgiams, esantiems sąveikos sudedamosiomis dalimis, naudojamiems bėgių keliui, turinčiam balastą, kaip aprašyta 6.2.5.1 punkte, yra šios:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cen -en 13481-2:2002 bahnanwendungen — oberbau — leistungsanforderungen für schienenbefestigungssysteme — teil 2: befestigungssysteme für betonschwellen -— --
cen -en 13481-2:2002 geležinkelio taikmenys. geležinkelio kelias. sąvaržų eksploatavimo reikalavimai. 2 dalis. gelžbetoninių pabėgių sąvaržos -— --
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: