Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
titel: vorhaben für den breitbandzugang in ländlichen gebieten
pavadinimas: plačiajuosčio ryšio prieigos kaimo vietovėse projektas
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der breitbandzugang wird gegenwärtig von den nationalen regulierungsbehörden geregelt.
plačiajuostį ryšį dabar reguliuoja nacionalinės reguliavimo institucijos.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zusätzliche haushalte mit breitbandzugang mit mindestens 30 mbit/s
papildomas namų ūkių, turinčių bent 30 mbps plačiajuostę prieigą, skaičius
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zusätzliche haushalte, die breitbandzugang mit mindestens 30 mbit/s haben
papildomas namų ūkių, turinčių bent 30 mbps plačiajuostę prieigą, skaičius
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zweite ÜberprÜfung des umfangs des universaldienstes und seine mÖgliche ausdehnung auf den breitbandzugang
antrasis reguliarus universaliŲjŲ paslaugŲ apimties persvarstymas ir plaČiajuosČio ryŠio Įtraukimas Į jŲ taikymo sritĮ
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kommissionsentscheidungen zu staatlichen beihilfen für den breitbandzugang bezogen sich 2008 auf die erstgenannte kategorie.
išimtinumo sąlyga ir veiksmų derinimas trukdė atsirasti konkurencijai tarp organizacijų dėl teisių licencijavimo ir daugelyje teritorijų galiojančioms licencijoms.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die nächste herausforderung für die informationsgesellschaft lautet „ständiger breitbandzugang für alle überall“.
„plačiajuosčio ryšio prieiga visiems“ – kitas informacinės visuomenės uždavinys.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf dem vorleistungsmarkt für den breitbandzugang wurde in fast allen mitgliedstaaten außer malta52 kein ausreichender wettbewerb festgestellt.
nustatyta, kad didmeninė plačiajuosčio ryšio prieigos rinka nekonkurencinga beveik visose valstybėse narėse, išskyrus maltą52.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das interesse an gelegenheiten zur telearbeit wird zunehmen - wodurch bessere ikt einschließlich breitbandzugang notwendig werden.
padidės darbuotojų susidomėjimas galimybe dirbti namie dėl to prireiks geresnių ir technologijų, įskaitant plačiajuosčio interneto prieigą.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.5.4 der ausschuss fordert seit jahren, dass der breitbandzugang integraler bestandteil des universaldienstes sein muss.
4.5.4 eesrk jau keletą metų prašo, kad prieiga prie plačiajuosčio ryšio tinklo taptų universaliųjų paslaugų sudedamąja dalimi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine häufig wiederkehrende frage war die einbeziehung von kabelnetzen in den vorleistungsmarkt für den breitbandzugang aufgrund eines direkten48 oder indirekten wettbewerbsdrucks49.
nuolat teko spręsti klausimą, ar dėl tiesioginių48 arba netiesioginių49 konkurencijos suvaržymų didmeninei plačiajuosčio ryšio prieigos rinkai priskirti kabelių tinklus.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-terrestrische feste drahtloskommunikationsdienste, einschließlich der frequenzen für drahtlose teilnehmeranschlüsse, den drahtlosen breitbandzugang und mikrowellenverbindungen;
-antžeminės fiksuotosios bevielio ryšio paslaugos, įskaitant, pvz., bevielės vietinės linijos dažnius, plačiajuostę bevielę prieigą ir mikrobangų jungtis.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihre sozioökonomische bedeutung hat enorm zugenommen, denn drahtlose anwendungen wie breitbandzugang und das internet der dinge dringen in alle bereiche der wirtschaft und gesellschaft vor.
belaidžio ryšio paslaugoms, kaip antai plačiajuostei prieigai ir daiktų internetui, skverbiantis į visas verslo ir visuomenės sritis, labai išaugo radijo spektro socialinė ir ekonominė svarba.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.4 der ewsa empfiehlt nachdrücklich die festlegung von zielen, die einen flächendeckenden breitbandzugang zur verbreitung des internets als instrument zur information und kommunikation sichern.
1.4 eesrk primygtinai rekomenduoja nustatyti tikslus, kad būtų patenkintas kriterijus, susijęs su prieigos prie plačiajuosčio ryšio visuotine aprėptimi, ir kad būtų skatinama naudotis internetu kaip informacijos ir komunikacijos priemone.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieser markt ist dem mit dem vorstehendem markt 4 erfassten physischen zugang nachgelagert, da der breitbandzugang auf der vorleistungsebene über den physischen zugang in verbindung mit weiteren elementen bereitgestellt werden kann.
Ši rinka yra „vertikaliai aukštyn“ nuo fizinės prieigos, kurią apima 4 punkte nurodyta rinka, nes didmeninė plačiajuostė prieiga gali būti formuojama naudojant šiuos įvesties duomenis kartu su kitais elementais.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: